Clerks
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Nem vagyok hermafrodita.
1:08:05
Képes leszel egy tartós kapcsolatra?
1:08:08
Ezt egy nõ megérzi.
1:08:10
Adok még egy esélyt
az öreg harcosnak.

1:08:13
Egyvalami közös bennünk.
1:08:16
- Szeretjük a kínait.
- Fasz.

1:08:19
- Már aki.
- Merre van?

1:08:21
Átöltözik.
1:08:23
- Óriási.
- Az óriási ami a tv-ben van!

1:08:26
Használhatom a WC-t?
1:08:29
- Nincs villany.
- Miért nem ég?

1:08:31
Valamiért minden délután 5:14-kor kialszik.
1:08:35
- Hülyéskedsz?
- Nem tudni miért.

1:08:37
Nem hívjuk ki a szerelõt mert a
1:08:39
szerelõ tartozik a videotékának.
1:08:41
- Nem értem.
- Középen vergõdöm.

1:08:44
Fõnök iránti hûség és a
lámpánál való brunzolás közt.

1:08:48
Megpróbálom.
1:08:50
Caitlin!
1:08:52
Ha összetöröd a szívét, akkor megöllek.
1:08:54
Nem személyeskedés.
1:08:56
Nagyon védelmezed õt, Randal.
1:08:59
A vad megvédi zsákmányát.
1:09:02
Aranyos vagy.
1:09:15
Mi újság?
1:09:17
Sok barom ebben a városban.
1:09:20
Caitlin wc-n van.
1:09:21
- Régóta bent van.
- És a villany?

1:09:24
Montam neki. De neki nem kell.
1:09:27
Nem látogatod meg?
Egy wc kefélésre.

1:09:30
Kurva jó a szöveged.
1:09:32
- "Ez az, nyomjad"
- Seggfej!

1:09:47
Hogy kerültél ide ilyen gyorsan?
1:09:49
Egy órája mentem el.
1:09:52
Így beszélsz miután megerõszakolsz egy nõt?
1:09:55
Ázsiai ópiumot szívhatott.
1:09:58
Ilyet még sosem csináltam veled.

prev.
next.