Clerks
prev.
play.
mark.
next.

1:07:29
Nahát, Randal,
1:07:31
a filmkölcsönzök réme.
1:07:33
Íme ázsia asszonya.
1:07:37
Olvastad a cikket? Az anyám nyilatkozott.
1:07:41
- Szereti a fickót?
- Menjen hozzá õ.

1:07:45
- Mit nézel?
- Gyerek filmet.

1:07:47
Anyád mit szólt mind ehhez?
1:07:50
Diplomaosztásig nem kell hazajönnöm.
1:07:53
Kirúgtak Dante miatt?
1:07:55
Furcsa dolgokat tesz velem.
1:07:57
Kukkolhatok?
1:07:59
- Beszállhatok?
- Nem izgatna téged.

1:08:02
Nem vagyok hermafrodita.
1:08:05
Képes leszel egy tartós kapcsolatra?
1:08:08
Ezt egy nõ megérzi.
1:08:10
Adok még egy esélyt
az öreg harcosnak.

1:08:13
Egyvalami közös bennünk.
1:08:16
- Szeretjük a kínait.
- Fasz.

1:08:19
- Már aki.
- Merre van?

1:08:21
Átöltözik.
1:08:23
- Óriási.
- Az óriási ami a tv-ben van!

1:08:26
Használhatom a WC-t?
1:08:29
- Nincs villany.
- Miért nem ég?

1:08:31
Valamiért minden délután 5:14-kor kialszik.
1:08:35
- Hülyéskedsz?
- Nem tudni miért.

1:08:37
Nem hívjuk ki a szerelõt mert a
1:08:39
szerelõ tartozik a videotékának.
1:08:41
- Nem értem.
- Középen vergõdöm.

1:08:44
Fõnök iránti hûség és a
lámpánál való brunzolás közt.

1:08:48
Megpróbálom.
1:08:50
Caitlin!
1:08:52
Ha összetöröd a szívét, akkor megöllek.
1:08:54
Nem személyeskedés.
1:08:56
Nagyon védelmezed õt, Randal.
1:08:59
A vad megvédi zsákmányát.

prev.
next.