Clerks
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Hangolsz mi?
- Úgy nézek ki?

1:17:03
Jössz buliba?
Lesz neked muff, haver.

1:17:05
Veled? Nem hinném.
1:17:07
Mit képzelsz köcsög.
1:17:10
- Ne szívd mellre.
- Az öreg?

1:17:13
- Meghalt.
- Igaz, hogy épp hokizott?

1:17:16
Nem voltam ott.
1:17:18
Caitlin babát,
én is kétkézzel markolnám.

1:17:21
Gyere ide, te!
Élvezed?

1:17:23
Erre vágytál?
- Az a csaj a barátnõm volt!

1:17:26
Együtt jártál vele?
1:17:28
Igen, képzeld.
1:17:30
- Van már egy barátnöd!
- Veronica.

1:17:34
- Dobnád Caitlin-ért?
- Lehet.

1:17:37
Caitlin cica szép,
de a Veronica kiteszi

1:17:40
érted a lelkét.
1:17:42
És mindig hoz neked kaját.
1:17:45
Kereket is cserélt neked!
- Kocsit én emeltem fel!

1:17:48
Ö csak feltette a kereket.
1:17:50
Az a csaj mindent megtesz neked.
1:17:54
Én barátnõim
csak füvet akartak.

1:17:58
Nagyanyám szokta mondani:
1:18:00
"Mért jó egy tál, amin nincs semmi...?"
1:18:03
Ezt elbasztam.
1:18:05
Mi van?
1:18:07
Mindig behugyozott a gyatyájába,
1:18:11
és be is szart.
1:18:13
Na gyere Bob.
Menjünk a faszba.

1:18:16
Kapd be a faszom, Dante!
1:18:18
Faszfej.
1:18:20
Sok szép lány van haver,
1:18:23
de nem mindegyik hoz Lasagna-t.
1:18:25
A legtöbb csak csalja az embert.
1:18:27
Gyere sánta!
1:18:33
Igaza van.
1:18:35
Õt szeretem.
1:18:38
Téged nem! Caitlin-t szereti csak.
1:18:42
Ezt õ mondta?
1:18:44
Igen, ezt mind õ.
1:18:48
Erre mit mondjak?
1:18:50
Képtelen kitörõlni Caitlin emlékét.
1:18:54
Dante ilyen.
1:18:57
Keveset tudok a csajokról.

prev.
next.