Clerks
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
"Mért jó egy tál, amin nincs semmi...?"
1:18:03
Ezt elbasztam.
1:18:05
Mi van?
1:18:07
Mindig behugyozott a gyatyájába,
1:18:11
és be is szart.
1:18:13
Na gyere Bob.
Menjünk a faszba.

1:18:16
Kapd be a faszom, Dante!
1:18:18
Faszfej.
1:18:20
Sok szép lány van haver,
1:18:23
de nem mindegyik hoz Lasagna-t.
1:18:25
A legtöbb csak csalja az embert.
1:18:27
Gyere sánta!
1:18:33
Igaza van.
1:18:35
Õt szeretem.
1:18:38
Téged nem! Caitlin-t szereti csak.
1:18:42
Ezt õ mondta?
1:18:44
Igen, ezt mind õ.
1:18:48
Erre mit mondjak?
1:18:50
Képtelen kitörõlni Caitlin emlékét.
1:18:54
Dante ilyen.
1:18:57
Keveset tudok a csajokról.
1:19:00
Ha sírnod kell kimehetek.
1:19:03
- Nem tört le.
- Nem?

1:19:05
Ezt meg mér csináltad?
1:19:07
Ha nem akarsz velem
járni ne hülyíts!

1:19:10
Azt a kurvát
képzeled a helyembe!

1:19:12
- Mirõl beszélsz?
- Hetek óta telefonáltok!

1:19:15
- Csak párszor!
- Te meg ájuldozól,

1:19:18
hogy leszoptam náhány srácot.
1:19:20
- Néhányat?
- Hajtasz az elözõ szeretõdre,

1:19:22
a mostani háta mögött!
1:19:24
37 fasz sok neked?
Na figyelj!

1:19:27
Aki csak felém fordul leszopom!
1:19:30
- Megmagyarázom!
1:19:32
Vártad a megfelelõ idõt,
hogy dobhass miatta?

1:19:35
- Nem igaz!
1:19:37
Persze, sõt!
Kell az a kurva? OK, tiéd!

1:19:41
- Nem akarom.
- Mit akarsz?

1:19:43
Várjak míg
kitalálod?

1:19:46
Elegem van belõled, Dante!
1:19:48
Kértelek, hogy
hagyd itt ezt a boltot,

1:19:51
hogy legyen életcélod!
1:19:53
Reméltem kedvet kapsz, tanulni,
1:19:55
hogy többet legyek veled.
1:19:57
Mindenki lehülyézett miatta,

prev.
next.