Clerks
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:26:01
en nu wraak neemt door dit vals artikel
in de krant te zetten.

:26:06
Hallo. Hallo?
:26:17
Het kan me geen moer schelen of ze mijn nichtje is,
maar ik ga haar vanavond weer lekker naaien.

:26:21
- Kijk wie we daar hebben. De menselijke stofzuiger.
- Scumbag, wat ben je aan het doen?

:26:25
- Gewoon rondhangen met Silent Bob en z'n neef.
- Is hij je neef?

:26:28
- Hij is ook van Rusland.
- Dat zal wel.

:26:30
- Welk deel van Rusland?
- Weet ik niet. Zie ik eruit als z'n biograaf?

:26:34
- Olaf, uit welk deel van Rusland kom je?
- Moskou.

:26:38
- Spreekt hij alleen Russisch?
- Een beetje Engels, maar niet zo goed als wij.

:26:42
- Blijft hij hier?
- Nah, hij verhuist naar de stad deze week.

:26:46
- Hij wil metal-zanger worden.
- Dat zal wel.

:26:48
Ik meen het. Olaf, metal.
:26:51
Dat is z'n klote metal-blik.
Olaf, mooi meisje?

:26:54
Dat is klote, man.
:26:57
- Wat zei ie?
- Weet ik niet, maar hij is me d'er eentje.

:27:01
- Wil hij echt metal spelen?
- Ja, hij heeft z'n eigen band in Moskou.

:27:04
- Ze heten "Fuck Your Yankee Blue Jeans" of zoiets.
- Dat klinkt niet "metal".

:27:07
Je moet 'm horen zingen.
Olaf, "Berserker."

:27:11
- Kom op, man, "Berserker"!
- Zingt hij in het Engels of Russich?

:27:15
In het Engels. Kom op, "Berserker."
Meisje vindt sexy.

:27:19
- Aah. Aah.
- Kijk, hij gaat zingen. Het is echt komisch.

:27:23
My love for you is like a truck, berserker
:27:28
Would you like some making fuck, berserker
:27:32
- Dat is rete-grappig, man.
- Zei hij, "making fuck"?

:27:56
My love for you is ticking clock, berserker

vorige.
volgende.