1:58:00
Dodat æu i sva vaa imena...
1:58:04
da malo slave padne
i preko svih vas.
1:58:06
Sigurno zna poneto o dijeljenju,
Hectore?
1:58:09
Hoæu reæi, ti i Buck ste sigurno
dijelili neke njene trenutke...
1:58:15
svaðajuæi se o njegovoj eni.
1:58:18
Zato mi nisi rekao istinu?
- Koju istinu?
1:58:22
Zato nisi rekao da je Buck bio murjak...
1:58:25
i osumnjièen za jedno ubojstvo?
1:58:27
Nisam tebi spomenuo, dovraga.
- Zato...
1:58:30
Nisam tvoj pacijent,
mogu i utjeti!
1:58:32
Toèno. Ne mora mi nita usrano govoriti!
Jebeno mi reci bilo to!
1:58:36
Da èujem prokletu istinu!
- Nosi se odavde!
1:58:39
Jednu jebenu stvar!
Moe li to, Buck?
1:58:41
Pravi si kada treba odvojiti ensku?
- Znam da to ne zna...
1:58:44
Laljivi gade! Ne zna ni to!
- Sluaj.
1:58:48
Nakon to mi je ena umrla, htio sam
zaklati ovog pedera! - Nemojte!
1:58:51
Ali sam shvatio da smo je oboje voljeli.
To je postao neki lanac izmeðu nas dvoje.
1:58:56
Zar nije tako, Hectore?
Zar nije? Hectore!
1:58:59
Isuse, nikada nisam dobio ansu
da joj oprostim.
1:59:06
Pa sam oprostio njemu umjesto nje.
1:59:09
U redu!
1:59:11
Jebem ti tvoju
èuvenu grupu ponedjeljkom!
1:59:15
Imamo osumnjièenu s ruom na dupetu,
a nemamo adresu.
1:59:20
Policija vas moli da pomognete.
1:59:23
to je s autom?
1:59:26
Je li netko zabiljeio broj?
1:59:32
Tko bi zabiljeio broj?
1:59:34
Nije mi palo na pamet
zapisati broj.
1:59:39
Hej, dobrodoli natrag u L.A., gospoðo Brown.
- Hvala. Stavite torbe u moju sobu.
1:59:42
Dr. Ashland iz New Yorka,
s psihijatrijske konvencije.
1:59:45
Dr. Ashland? U teretani.
1:59:48
Ne mislim da je sociopat.
1:59:50
Onda moda jednostavna i ivahna
kao poremeæaj viestruke liènosti?
1:59:56
Upali ste u zamku.