Color of Night
к.
для.
закладку.
следующее.

1:00:02
- Следующий шаг - резануть...
- Спасибо, Бак.

1:00:07
Ты хочешь сказать
ещё что-нибудь, Ричи?

1:00:10
- Нет.
- Очень хорошо.

1:00:13
Кларк, что бы ты изменил
в своём партнёре?

1:00:18
Думаю, я сегодня пас.
1:00:23
Извини.
1:00:26
Думаешь отмолчаться?
1:00:29
А ты не думаешь, что это своего рода
предательство по отношению к группе?

1:00:33
Мы все, здесь сидящие, делимся
самыми сокровенными мыслями...

1:00:37
...А ты просто пасуешь?
1:00:41
Ну, Сандра, у меня тоже есть
свои небольшие проблемы, но я...

1:00:45
У тебя небольшие проблемы?
1:00:47
...Не считаю, что это твоё дело -
решать, делиться ли ими с группой.

1:00:51
Понимаю.
1:00:53
Ты шутишь. Это шутка?
1:00:56
Ты думаешь, это смешно?
1:00:59
Посмотри на себя.
Просто посмотри на себя.

1:01:03
Посмотри на свои волосы.
1:01:06
Кто ты по-твоему?
1:01:09
Ты считаешь себя божьим даром для
женщин? Ну так я скажу тебе кое-что.

1:01:13
Ты всего лишь ничтожество, сморчок.
1:01:16
Эгоистичный паршивый трус!
1:01:19
- И я расскажу тебе о твоих небольших
проблемах. - Заткнись! Заткнись!

1:01:23
Ты, неразборчивая шлюха!
1:01:26
Если хочешь знать,
у меня есть кое-кто.

1:01:31
А ты грузная, похотливая,
не привлекающая меня!

1:01:37
Можешь это повторить ещё раз?
1:01:39
Пошли вы!
1:01:43
Это вы называете неудачным лечением?
1:01:47
Здесь ещё не всё потеряно.
1:01:50
Он ушёл, не пересчитав предметы.

к.
следующее.