Color of Night
prev.
play.
mark.
next.

1:58:00
Dodaæu i sva vaša imena...
1:58:04
da malo slave padne
i preko svih vas.

1:58:06
Sigurno znaš ponešto o deljenju Hektore?
1:58:09
Hoæu reæi, ti i Bak ste sigurno
delili neke nežne trenutke...

1:58:15
raspravljajuæi se o njegovoj ženi.
1:58:18
Što mi nisi rekao istinu?
- Koju istinu?

1:58:22
Što ne reèe da je Bak bio pajkan...
1:58:25
i osumnjièen za jedno ubistvo?
1:58:27
Nisam tebi spomenuo, doðavola.
- Zato...

1:58:30
Nisam tvoj pacijent,
mogu i da æutim!

1:58:32
Taèno. Možeš. K’? da si bilo šta i rekao.
1:58:36
Da èujem prokletu istinu?
- Nosi se odavde!

1:58:39
Jednu jebenu stvar!
Možeš li to Bak?

1:58:41
Pravi si kad treba da odvojiš žensku?
- Znam da to ne umeš...

1:58:44
lažljivi gade!
Ne umeš ni to!
- Slušaj.

1:58:48
Nakon što mi je žena umrla, hteo sam da
zakoljem ovog pedera! - Nemojte!

1:58:51
Ali sam shvatio da smo je oboje voleli.
To je postao neki lanac izmeðu nas dvoje.

1:58:56
Zar nije tako, Hektore?
Zar nije? Hektore!

1:58:59
Isuse, nikad nisam dobio šansu
da joj oprostim.

1:59:06
Pa sam oprostio njemu umesto nje.
1:59:09
U redu!
1:59:11
Jebem ti tvoju
èuvenu grupu ponedeljkom!

1:59:15
Imamo osumnjièenu sa ružom na dupetu,
a nemamo adresu.

1:59:20
Policija vas moli da pomognete.
1:59:23
Šta je s kolima?
1:59:26
Jel’ neko zabeležio broj?
1:59:32
Ko bi zabeležio broj?
1:59:34
Nije mi palo na pamet
da zapišem broj.

1:59:39
Hej, dobro došli nazad u L.A., gospoðo Braun.
- Hvala. Stavite torbe u moju sobu.

1:59:42
Dr Ašlend iz Njujorka
sa psihijatrijske konvencije.

1:59:45
Dr Ašlend? U teretani.
1:59:48
Ne mislim da je sociopata.
1:59:50
Onda možda jednostavna i živahna
kao poremeæaj višestruke liènosti?

1:59:56
Upali ste u zamku.

prev.
next.