Disclosure
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:52:03
Pøijme to z obavy o skandál.
:52:06
Zahnali jsme ho do úzkých.
Už nemá co ztratit.

:52:09
Opravdu?
Své ženì o tom nic neøekl.

:52:13
Jak to víte?
:52:15
Znám Sanderse.
:52:17
Potrpí si na tajnosti.
:52:27
-Jdu na diagnostiku.
-Kde jste byli?

:52:29
Snaží se mì zahnat do úzkých.
:52:31
-Volal John Levin.
-Ze Sematachu?

:52:34
Øíkal, že je to dùležité.
:52:35
Volala Susan, abych vám pøipomnìla
tu dobroèinnou veèeøi.

:52:39
-Zavolejte ji a øeknìte...
-Prý to nejde zrušit.

:52:42
-Lewynovi už zaplatili za lístky.
-Budu tam v pùl osmý.

:52:46
At' mi pøinese košili a sako.
:52:49
Všechno je v poøádku?
:52:50
Ovšemže. Dík za optání.
:52:56
Já toho Arthura zabiju!
:52:58
Do pátku zbývají jenom 3 dny
a ty snímaèe dorazili až teï?!

:53:01
Co ten Arthur vyvádí?
:53:04
Každému strká nìjaký oøechy.
:53:07
Je øeditelem, nebo letuškou?
:53:10
-Poslal ti oøechy?
-Co s tím mám dìlat?

:53:13
Tady.
:53:15
Nìco ti ukážu.
:53:17
Arthur mìl pravdu.
:53:19
Jde o problém nesluèitelnosti s kontrolou.
:53:22
Tam je chyba?
:53:23
Don Cherry našel ten zádrhel Arcamaxu!
:53:26
Výrobní problém?
:53:29
Co dìláš?
:53:30
Tohle není kamión, ale jemná elektronika!
:53:35
Je to moc špatné? Takových máme pøes
4000. Mám je vyhodit?

:53:39
Øekl jsem Arthurovi, at' pošle 10
kusù zapeèetìných v plastiku.

:53:44
Udìlej s tím, co mùžeš.
Já tomu nerozumím.

:53:46
S prototypy nejsou potíže.
Na výstupu z linky zase nic nefunguje.

:53:50
Pan Garvin chce s vámi mluvit.
Nikomu o tom neøíkejte.

:53:55
Pani Alvarezová èeká na dvojce.
:53:58
Díky.
Zavøete, prosím, dveøe.


náhled.
hledat.