Disclosure
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:50:01
depois tens de saber
quando puxar a linha.

1:50:04
Sabes, naquele dia,
não queria...

1:50:07
Queria sim.
1:50:09
Peço desculpa...
1:50:11
e agradeço-lhe.
1:50:13
Estão aceites.
1:50:22
O que nos traz ao
Grupo de Produtos Avançados.

1:50:25
O Tom Sanders lidera
o departamento de produção.

1:50:28
Tom, podes vir aqui
1:50:29
e explicar-nos o produto revolucionário
a que chamamos Arcamax?

1:50:42
Obrigado, Meredith.
1:50:46
O Arcamax é o nosso
CD-ROM independente.

1:50:50
Para que um acesso de CD-ROM
seja eficaz tem de ser transportável,

1:50:54
e rápido.
1:50:56
O Arcamax é duas vezes mais rápido
do que qualquer outro acesso disponível.

1:51:01
Houve umas complicações,
mas estão a ser resolvidas.

1:51:04
Os problemas eram com a concepção?
1:51:07
Não. Há problemas de fabrico
relacionados com a linha de produção.

1:51:11
Que tipo de problemas?
1:51:13
Por exemplo, devíamos usar cravadores
automáticos de chips para fixar...

1:51:17
o chip de controlo.
1:51:19
Os malaios têm estado a
fazê-lo manualmente,

1:51:22
fixando os chips
com o polegar.

1:51:24
E o ar na fábrica é sujo.
1:51:27
Devíamos usar filtros de ar
de nível 7 e usamos de nível 5.

1:51:31
Encomendamos os nossos componentes,
tais como...

1:51:33
eixos e fixadores,
não ao fornecedor de Singapura,

1:51:38
mas a alguém mais barato,
só que menos fiável.

1:51:42
Estou confusa. Montaste a linha.
Não previste estes problemas?

1:51:47
A linha foi modificada.
As especificações foram alteradas.

1:51:52
Como foi possível?
Sabemos o gerente competente que és.

1:51:57
Devias saber, Meredith.
Tu ordenaste as alterações.


anterior.
seguinte.