Drop Zone
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:00
Засечи покупките в брой
и с кредитни карти.

:13:04
Провери кои билети
са закупени същия ден.

:13:16
Какво правиш?
- Нищо. Трябва да е вирус.

:13:20
Възстанови програмата.
- Опитвам, но системата се разпада.

:13:33
Това е Лийди.
- Какво?
- Инсценировка е.

:13:37
Какво говориш, Несип?
- Бягство от 11 000м?
- Защо не?

:13:41
И космически кораб ли ги е прибрал?
- Единият имаше раница на гърба.

:13:46
Може да е било парашут.
- А Лийди?

:13:49
Може би е скочил, отворил чадър
и полетял като Мери Попинс?

:13:52
Никой не е видя парашут.
- Бяха с наведени глави,
имаше дим.

:13:55
Но 32 души са видели
как брат ти е прострелял
човек омотан с експлозиви.

:14:00
Лъжа! Абе какво става?
ФБР се натиска да реши
бързо случая ли?

:14:04
Говорите за брат ми, човече!
:14:07
Не си ли струва да разследвате?
- Разследване ли искаш?
- Да.

:14:10
2 часа след експлозията техник
от летището в Маями е прострелян
при бягство от полицията.

:14:15
У тях намерили експлозиви
и анархистки брошури.

:14:19
Той ли е вкарал експлозивите?
- Да, разпознат е при инспекцията
преди полета от дет. Фокс.

:14:24
Казвам ви...
:14:28
Съчувсваме ти за брат ти...
:14:31
...и не искаме да го черним,
но в паниката си е открил стрелба
и 14 души са мъртви.

:14:37
Брат ми не беше в паника.
:14:39
Идентифициран е един
от труповете в самолета.

:14:44
Вашият затворник, Лийди.
:14:47
По дяволите.
:14:57
След координирано разследване
с месните и щатските власти,
ФБР изясни отвличането


Преглед.
следващата.