1:23:00
Oh, Boe.
1:23:17
Zajtra...
1:23:18
v dome právnikov bratov Menendezových.
1:23:21
O chví¾u sa vrátime spä
so srdcervúcim príbehom...
1:23:25
slepého chlapca z Rhode lsland
ktorého oklamali...
1:23:28
a predali mu màtveho vtáèika.
1:23:30
Bolo mi divné, e je príli ticho.
1:23:38
Ktorý èlovek môe by taký krutý?
1:23:44
Ahoj.
1:23:49
Pamätá si ma?
1:23:53
Ani nie.
1:23:55
Providence.
1:23:58
- Posledný víkend som a viezol na letisko.
- Oh, môj Boe.
1:24:03
Lloyd, správne?
1:24:05
Pamätá si moje meno.
1:24:09
- Èo robí v Aspene?
- Priniesol som ti tvoj kufor.
1:24:12
Nechala si ho na letisku,
ty sklerotièka.
1:24:16
Ty má môj kufor?
1:24:19
Je v mojej hotelovej izbe.
1:24:21
Ak ho chce, tak a tam
môem odviez na motorke.
1:24:23
Pokia¾...
1:24:25
Pokia¾ si zaneprázdnená. Budem--
1:24:27
- Nie. Len tu chví¾ku...
- Nie. Len tu chví¾ku poèkaj. O.K.?
1:24:36
Tak sa spláchni,
ty bastard.
1:24:43
Èo tam ete robí?
1:24:47
Ete si musím vyèisti zuby.
1:24:49
Prepáè, ale prilo mi do toho nieèo
dôleité, tak musím odís.
1:24:54
Je to naozaj ve¾mi súrne.
Vysvetlím ti to neskôr.
1:24:57
Ale, Mary.
1:24:58
Prepáè. Naozaj u musím ís.
S¾ubujem ti, e si to vynahradíme nabudúce.