Dumb & Dumber
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
Manžel!
1:29:02
Poèkaj chví¾ku.
1:29:05
Èo mali znamena tie reèi
o šanci 1:1000000?

1:29:09
Nepozvete ma ïalej?
1:29:16
Hej, Harry, nezavolal si.
1:29:18
Èo tu robíš?
1:29:25
Prepáète, pišto¾ník?
1:29:27
Kto ste?
1:29:28
Nehraj sa na idiota ty hlupák.
1:29:30
Som majite¾ tej aktovky,
s ktorou sa tu premávaš.

1:29:34
Á, jasné.
1:29:36
Nicholas.
1:29:37
Moja rodina ti verila.
1:29:39
Drž hubu!
1:29:41
Poèúvajte...
1:29:42
pán Samsonite,
èo sa týka tej aktovky,

1:29:45
môj kámoš Harry a ja máme záujem
o kompletnú náhradu jej obsahu.

1:29:51
Otvor ju!
1:29:53
Urob èo ti káže.
1:29:56
Rýchlo.
1:30:03
Èo to má by?
1:30:04
Kde sú všetky peniaze?
1:30:07
To je to isté ako peniaze.
1:30:09
To sú IOU.
1:30:11
Choïte a zrátajte si to.
Sedia do posledného centu.

1:30:13
Pozrite.
1:30:15
Vidíte to?
1:30:16
To je za auto. 275 tisíc.
Môžem sa za to zaruèi.

1:30:24
Si màtvy muž!
1:30:33
Som doma.
1:30:35
Pozri, musíme sa vážne pozhovára.
1:30:38
Mal som sa prizna.
1:30:39
Dobre. Našiel si ju.
Nechám vás osamote.

1:30:43
Nie, zostaò.
1:30:52
Prosím si jedenu letenku do Amsterdamu,
na prvý let, ktorý bude vo¾ný.

1:30:57
Odkia¾ sa vy dvaja poznáte?
1:30:59
- Boli sme najlepšími priate¾mi.
- Až pokia¾ ma nepodrazil.


prev.
next.