Ed Wood
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:06:00
Paul, ikinci perdedeki monoloðun
beni ürpertti.

:06:03
- Oh, teþekkürler Eddie.
- Erken basýmý aldým,
yeni baský!

:06:06
Ýþte büyük an.
:06:18
- [Soluk verme]
- Oh, bu yaþlý ibne ne bilir ki zaten?

:06:21
Göstermemiþ bile.
:06:25
Pis iþi yapmak için ona
kopyacý çocuðu gönder.

:06:28
- Lanet olsun sana Bayan Crowley.
- Gerçekten suratým ata mý benziyor?

:06:33
"Þatafatlý" ne anlama geliyor?
:06:35
Hey, o kadar da kötü deðil.
Olumsuza konsantre olmayýn.

:06:38
Bakýn, burada güzel
bir þeyler söylemiþ.

:06:40
"Askerlerin kostümleri çok gerçekçiydi."
Bu olumlu!

:06:43
- Yüz yýlýn saçmalýðý.
- Eh, çok daha kötü yorumlar görmüþtüm.

:06:46
Öyle yorumlar görmüþtüm ki
kostümlerden bile bahsetmiyorlardý.

:06:49
Son "Dilsiz Francis" filmi gibi.
Çok kötü notlar almýþtý.

:06:52
- Büyük vuruþ!
- Bloðun çevresinde tam saha.

:06:54
Doðru. Çok ciddiye almayýn.
Gayet güzel iþler yapýyoruz.

:06:58
- Gerçekten böyle mi düþünüyorsun?
- Kesinlikle.

:07:00
- [Gök gürültüsü]
- Tatlým, ya yanýlýyorsam?

:07:04
- Ya yapamazsam ne olacak?
- Ed, o sadece bir görüþ.

:07:08
Orson Welles Yurttaþ Kane'i
yaptýðýnda sadece 26'sýndaydý.

:07:12
Ben 30'um.
:07:15
Ed, hala gençsin.
:07:17
Bu hayatýnda mücadele
vermen gereken zaman.

:07:20
Biliyorum. Ama bundan daha iyi
olmayacak diye korkuyorum.

:07:27
Oh, böyle erken kalmak zorunda
kalmaktan nefret ediyorum.

:07:36
Tanrým,
pembe kazaðým nerede?

:07:40
Sanýrým artýk kýyafetlerimi
bulamayacaðým.

:07:48
Hey, ünlü! Kaldýr kýçýný ve
þunu idari binaya götür.

:07:52
- Tabi Bay Kravitz.
- Hey, Charlie, buraya gel.

:07:57
Sana bu bitkilerin sulanmasý için ne
demiþtim, ha? Biraz su verilmesini istiyorum!


Önceki.
sonraki.