Forrest Gump
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:51:02
Проумял е смисъла на всичко."
Ще ви следвам навсякъде, г-н Гъмп.

1:51:06
И вече си имах дружинка.
1:51:10
Тя ставаше по-голяма.
И още по-голяма.

1:51:18
По-късно някой ми каза, че това
вдъхвало надежда на хората.

1:51:24
Не зная дали е така,
1:51:26
но някои от тези хора
ме молеха да им помогна.

1:51:31
Можеш ли да ми помогнеш?
Аз правя лепенки за калници.

1:51:35
Опитвам се да измисля хубав лозунг.
Така вдъхновяваш всички тези хора,

1:51:38
помислих си, че ще ми
помогнеш да измисля нещо.

1:51:41
Леле! Човече, току-що мина през
голяма купчина кучешки гадости!

1:51:46
Случва се.
- Какво, гадости ли?

1:51:50
Понякога.
1:51:54
Няколко години по-късно разбрах,
че този човек измислил лозунга

1:51:57
и спечелил много пари от него.
1:52:01
Друг път си тичах,
1:52:04
а един човек бе изгубил всичките
си пари в бизнеса с фланелки

1:52:06
и искаше да отпечата
лицето ми на фланелка,

1:52:10
но не можеше да рисува добре,
а нямаше и фотоапарат.

1:52:14
Ето, избърши се с тази.
И без това никой не харесва цвета.

1:52:21
Приятен ден!
1:52:24
После разбрах,
че измислил идея за фланелка

1:52:28
и спечелил много пари.
1:52:34
Та както казах,
имах си голяма дружинка.

1:52:39
Мама казваше да загърбиш миналото
и така да продължиш напред.

1:52:45
И мисля, че точно
затова тичах толкова.

1:52:51
Бях тичал 3 години,
2 месеца, 14 дни и 16 часа.


Преглед.
следващата.