Forrest Gump
prev.
play.
mark.
next.

:43:03
Seersant Sims.
Kurat võtaks.

:43:04
Kus see võrkkiik on,
mille ma tellisin?

:43:07
Panin selle rekvisitsiooni.
:43:08
Helista neile litapoegadele...
:43:10
Leitnant Dan
tundis oma tööd.

:43:13
Mul oli vedanud,
et tema oma leitnandiks sain.

:43:16
Ta pärines militaar-
traditsioonidega perekonnast.

:43:19
Keegi tema perekonnast
oli sõdinud

:43:22
ja surnud
:43:23
igas...
:43:25
kui viimses...
:43:26
Ameerika sõjas.
:43:30
Tegutse!
:43:32
Tal oli,
mille nimel pingutada.

:43:37
Te olete siis Arkansas'st, mis?
:43:40
Olen sealt läbi sõitnud.
:43:42
Little Rock on ilus linn.
:43:45
Pange oma varustus ära.
:43:46
Käige pataljoni seersandi juures.
:43:48
Võtke, mida võitlusväljal vaja läheb.
:43:51
Kui olete näljased,
:43:52
siis seal saate grill-liha.
:43:55
Selles pataljonis on kaks seadust:
:43:58
1 - hoolitse oma jalgade eest,
:44:00
2 - ära tee midagi rumalat,
:44:04
mis su tappa võiks.
:44:12
Loodetavasti ei vea me teda alt.
:44:26
Nägin palju sealset maad.
:44:29
Käisime pikkadel jalutuskäikudel.
:44:39
Otsisime alati kedagi Charlie't.
:44:51
Seis!
:44:52
Seis, poisid!
:44:55
See polnud alati lõbus.
:44:59
Leitnant Danil
olid alati imelikud eelaimused


prev.
next.