Forrest Gump
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Ovo je novi rekord.
:33:02
Da nije traæenje
:33:03
finog dobrovoljca,
:33:05
Preporuèio bih te O.C.S.,
vojnièe Gump.

:33:07
Ti æeš biti general jednog dana!
:33:10
Sad, rastavi oružje i nastavi!
:33:13
Dakle, kao što sam govorio,
:33:15
škampa je voæe mora.
:33:18
Možeš je peæi,
kuvati, bariti,pržiti...

:33:22
Postoje, uh, škapme kabobs,
škampe creole,

:33:25
škampe gumbo,
isprano peèene, duboko peèene,

:33:29
mešano peèene.
:33:30
I pineapple škampe
:33:32
i limun škampe,
kokos škampe,

:33:35
biber škampe,
:33:36
supa od škampi, pirjanjene škampe,
:33:39
salata od škampi,
:33:40
škampe u krompirima,
:33:42
hamburger od škapmi,
:33:43
sendviè od škampi.
:33:47
To--to je odprilike to.
:33:53
Noæ u vojsci je vreme samoæe.
:33:56
Legli bi u naše krevete,
:33:59
i onda bi mi nedostajala mama,
:34:01
a onda Jenny.
:34:07
Hej, Gump.
:34:09
Pazi ove sise na ovoj.
:34:24
Ispalo je...
:34:25
da je Jenny upala u neku nevolju
:34:27
zbog nekih fotografija u trenerkama koledža.
:34:30
I bila je izbaèena iz škole.
:34:36
Ali to nije bila loša stvar,
:34:38
zato što èovek koji drži pozorište
:34:40
u Memphisu, Tennessee,
:34:42
video ove fotografije
:34:43
i ponudio Jenny
posao pevaèa.

:34:47
Kad sam prvu šansu dobio,
:34:49
seo sam na autobus za Memphis
:34:51
da je vidim kako nastupa.
:34:54
To je bila Amber, Amber Flame.
:34:55
Dajte joj aplauz.
:34:57
I sada, za vaše zvuèno
i vizuelno zadovoljstvo,

:34:59
direktno iz Hollywood,
California,


prev.
next.