Four Weddings and a Funeral
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:02
Добре.
:25:07
Странно решение.
:25:49
Здравей.
:25:51
- Здрасти.
- Здрасти.

:25:54
В крайна сметка нямаше
стаи за всички.

:25:57
Ти каза, че било замък.
:25:58
Да, замък е.
Само че много, много малък.

:26:03
Тесен, всъщност.
Един горен и един долен етаж,
което е необичайно.

:26:06
Питие, сър?
:26:08
Да. Чаша уиски, моля.
:26:11
- Искаш ли ...?
- Да, звучи добре.

:26:13
- Още едно за дамата.
- Двойни, сър?

:26:16
Благодаря.
:26:19
Ти си тук? Как си?
:26:22
- Здравей, добре съм.
- Виждал ли си Кари?

:26:26
- Кой?
- Кари. Американката. Прекрасни крака.

:26:29
Гостенка на сватбата.
Прекрасно мирише.

:26:32
- Не, съжалявам.
- По дяволите!

:26:34
Проклятие! Мислех, че съм се вредил.
:26:39
Ако я видиш, ще и кажеш ли,
че съм се качил в стаята си?

:26:42
Да.
:26:44
- Вашето уиски, сър.
- Благодаря.

:26:46
- И едно за ...
- За изпът. Чудесно.

:26:48
Мисля, че и аз бих искал едно.
Имате ли нещо против да го споделите?

:26:52
- Не. Ще е чудесно.
- Още едно уиски и цигара.

:26:56
Задръж. Да го направим бутилка.
Може да поседнем, а?

:26:59
Дай да видим дали може да я пресушим.

Преглед.
следващата.