Four Weddings and a Funeral
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:00
Здравей!
:41:01
- Как си?
- Добре!

:41:05
Извинявай.
Изненадан съм, че те виждам.

:41:09
Виж, не се връщай в Америка.
Моля те.

:41:12
- Ще се върна след 2 секунди, окей?
- Добре.

:41:17
Здравей, Фи.
:41:19
Ето ви питиетата.
Ще се видим след около 5 часа.

:41:21
- Нещо да не се е случило?
- Да. Това е страхотна сватба.

:41:30
Здравей.
:41:31
Изглеждаш съвършено.
Всъщност, ти вероятно си съвършена.

:41:35
- Как си?
- Наистина съм добре.

:41:38
Чарлс, искам да се запознаеш
с годеникът ми Хамиш.

:41:44
Чудесно.
:41:47
Как си Хамиш?
Удоволствие е да се запознаем.

:41:50
Приятно съм изненадан да
видя Кари отново.

:41:53
Мога да ви кажа, че ми
костваше доста убеждаване.

:41:55
Скъпа, казах на Джеймс,
че отивам да те доведа.

:41:57
Той ще си помисли, че
съвсем съм изгубил контрол над теб.

:42:00
Ще се видим по-късно.
:42:11
Как се справяш, Чарлс?
:42:14
Не много добре всъщност.
:42:20
Не знам ...
:42:22
Имам предвид - какво става
по дяволите тук?

:42:27
Защо винаги ходя по сватби и
никога не се женя, Мат?

:42:31
Сигурно е така, защото
си доста немарлив.

:42:36
Също така може да е, защото не си
срещнал все още подходящото момиче.

:42:39
Разбираш ли, може и така да е?
:42:42
Може би вече съм срещал подходящата.
Може би срещам постоянно подходящи.

:42:47
- Може вината да е в мен.
- Не е така.

:42:49
Дами и господа,
обядът е сервиран.

:42:55
Хайде. Може пък да срещнеш
бъдещата си жена на обяда.

:42:59
Да.

Преглед.
следващата.