Four Weddings and a Funeral
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:08
- Ужасно ми е приятно да Ви видя.
- Приятно ми е да ви видя.

1:08:13
Здравей.
1:08:17
Изглеждаш красива.
Не като торта от страни.

1:08:20
Благодаря.
1:08:27
Брей!
1:08:29
Това е Бригадун! Това е направо Бригадун!
1:08:43
Скъпи стари приятели, както всички
знаете, винаги съм бил горд

1:08:46
че няма брачни халки
между повечето от нас.

1:08:50
През годините, това започна
да ме стресира.

1:08:53
Бих искал да ходя на сватбите
с някой, който наистина обичам.

1:08:57
Не ме зяпай мен.
Питах практически всички, които познавах.

1:09:01
- Не си ме питал мен.
- Не съм ли?

1:09:03
О, Скарлет ... Били желала?
1:09:06
Не, благодаря.
Беше доста мило да попиташ.

1:09:09
Е ... по всяко време.
1:09:11
Точно така, Том, точно така.
Това му се вика дух.

1:09:14
Тази вечер, заповедите ви са.
1:09:17
Вървете напред и се обвържете.
Намерете си съпрузи и съпрги.

1:09:21
Отлично. Какво мислиш, Фифи?
Набеляза ли си потенциален съпруг?

1:09:24
- Престани, Том.
- Правилно.

1:09:27
Тост преди да встъпим в битка.
1:09:31
За истинската любов.
1:09:33
В каквато и форма да се появи.
1:09:35
Гордо да кажем, когато остареем
"аз бях обожаван също".

1:09:41
- За истинската любов.
- За истинската любов.

1:09:52
Очевидно, една голяма част от
хората срещат

1:09:55
по-точно се сблъскват с
бъдещите си съпруги на сватби,

1:09:58
което е интересно.

Преглед.
следващата.