Four Weddings and a Funeral
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:34:04
Казахте че сте от страна на булка?
1:34:07
Да.
1:34:09
Ето, седни.
1:34:11
Седни тук, Диадре.
1:34:18
Господи!
1:34:20
Като гръм от ясно небе.
1:34:23
- Здравей, Матю.
- Радвам се да те видя.

1:34:26
- Здравей, Чарлс.
- Бернард. Как си?

1:34:28
- Изтощен всъщност.
- О, зайче!

1:34:31
- Чарлс.
- Здрасти, Лид.

1:34:39
- Здрасти.
- Здрасти.

1:34:42
Изглеждаш очарователно.
Винаги съм харесвала как се обличаш на сватбите.

1:34:47
- И на време.
- Да. Доста необичайно, не е ли така?

1:34:50
- Как е Хамиш?
- Той е добре ... предполагам.

1:34:55
- Ти предполагаш?
- Ами да.

1:34:57
Все пак се оказа, че не е за мен.
1:35:03
- Напуснала си го?
- Напуснахме се взаимно.

1:35:08
- Кога?
- Преди няколко месеца.

1:35:12
Март беше кошмар. До април стана нетърпимо.
1:35:16
То ще е последният път,
когато се женя за три пъти по-възрастен.

1:35:20
Чарлс, време е.
1:35:22
Да.
1:35:26
Идвам.
1:35:31
- Защо не се обади?
- Не съм мислила за това.

1:35:36
Исках, но бях в щатите ...
1:35:42
Както и да е, не искам да те задържам.
1:35:46
Ще се видим след това.
1:35:48
Да, чудесно.
1:35:50
Чакай.
1:35:56
Ще ти покажа мястото ти.

Преглед.
следващата.