Four Weddings and a Funeral
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Dame i gospodo
Žalim što vas odvajam od dezerta

:16:06
Ima par stvari koje bih želeo da kažem, kao kum.
:16:10
Ovo mi je tek drugo kumstvo
nadam se da sam prvi put bio dobar.

:16:15
Dotièni par
još uvjek govori sa mnom.

:16:20
Nažalost ne govore
meðusobno.

:16:23
Razveli su se
pijre par mjeseci.

:16:28
Ali to ,valjda
nema veze sa mnom.

:16:32
Pola je znala da Pirs spava sa njenom sestrom
pre nego što sam se ja izlajao.

:16:39
Šok je bio kad je saznala da je
spavao sa njenom mamom,

:16:42
ali to je valjda posljedica
košmara i nasilja

:16:50
tokom dvodnevnog braka.
:16:53
Svejedno, ja ovdje moram.
da govorim o Angusu.

:16:56
A u njegovom ormaru nema kostura.
:16:59
Bar sam mislio.
:17:02
Samo malo, ovo sam
htio da kažem.

:17:10
Ja sam,
:17:11
kao i uvjek, zbunjen kad netko stvori
ovakvu vezu

:17:18
kao Agnus i Lora danas.
:17:21
Ja to nisam mogao
:17:24
ali je divno što oni mogu.
:17:27
Vratimo se Agnusu i ovcama...
:17:34
Dame i gospodo,
podignimo èaše u zdravlje

:17:37
Predivnog para.

prev.
next.