Four Weddings and a Funeral
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
Tamo je pakao. Metjua je
ulovio evangelisticki pop.

1:16:06
Dragi Bože!
1:16:08
dame i gospodo,
molim, napunite caše.

1:16:14
Neuobicajeno, prvo ce
nam se obratiti nevjesta.

1:16:19
Odlicno, volim ovu djevojku
1:16:22
Hvala.
1:16:24
Najprije želim da se zahvalim svima
koji su doletjeli iz Amerike.

1:16:30
Što se tice ostalih
kojima je strah od letenja

1:16:34
bio savršen izgovor,
zahvaljujem i njima.

1:16:41
Da je moj dragi otac ovdje,
sada bi on govorio,

1:16:46
i znam što bih rekao:
1:16:48
"Sjajna haljina mala, ali zašto se udaješ
za budžu u suknji?"

1:16:56
I ja bih mu rekla
isto što i vama:

1:17:00
"Zato što ga volim."
1:17:02
Kao što rece Džon Lenon,
koji je umro iste godine kada i moj otac,

1:17:06
"Ljubav je odgovor,
i vi to znate."

1:17:15
Još nešto.
1:17:17
Netko mi je ovdje u povjerenju rekao
ako mi sa Hemišem ne ide on ce rado uskociti.

1:17:22
Želim da zahvalim,
odgovoricu poštom.

1:17:30
Bravo!
1:17:31
A sada dame i gospodo,
Ser Hemiš Benks.

1:17:41
Tko god se bavi politikom
u zadjih 20 godina

1:17:43
navikao je da mu za
govornicom prethodi žena.

1:17:48
Ali nisam to ocekivao
na svom vjencanju.

1:17:51
Ipak, bicu srecan da me ova žena
1:17:55
zasenjuje dok sam živ.
1:17:59
Opet neko komešanje pozadi?
I na to su politicari navikli.


prev.
next.