Four Weddings and a Funeral
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
zašto se ovo dvoje ne bi
mogli zakonski spojiti,

1:43:03
neka sada govori, ili neka
zauvjek zadrži svoj mir.

1:43:12
Ima li netko nešto da kaže?
1:43:22
Da? Molim?
1:43:26
Samo sekund.
1:43:27
Što se dešava?
1:43:30
Setio sam se trece mogucnosti.
1:43:34
Koje?
1:43:36
Hoceš da prevedeš?
1:43:39
Što da prevedem?
1:43:42
Hoce da prevedem
ono što govori.

1:43:45
A šta kaže?
1:43:47
Mislim da mladoženja nije siguran...
1:43:49
Kaže "Mislim da mladoženja
nije siguran."

1:43:53
"Da želi odlaganje."
1:43:55
Mislim da mladoženja voli drugu.
1:43:57
To nije istina, zar ne Carlse?
1:44:00
"Mislim da mladoženja..."
1:44:01
Zato što, Carli -
ovo važi do kraja života.

1:44:06
Moraš oženiti osobu koju
voliš svim srcem.

1:44:10
Usto -
šlic ti je otkopcan.

1:44:13
Što kaže?
1:44:18
Kaže da
1:44:20
misli kako mladoženja
voli drugu.

1:44:26
Jeli to istina?
1:44:28
Da li voliš drugu?
Je li, Carlse?

1:44:42
Da.
1:44:49
Sklanjaj te se! Ubicu ga!

prev.
next.