Four Weddings and a Funeral
prev.
play.
mark.
next.

:26:03
Sõt, picurka.
Egy szoba fenn, egy lenn, ritka dolog.

:26:06
Italt, uram?
:26:08
Igen. Egy viszkit kérek.
:26:11
- És te...?
- Aha, jól hangzik.

:26:13
- Még egy a hölgynek.
- Duplát, uram?

:26:16
Kösz.
:26:19
Te is itt? Hogy vagy?
:26:22
- Heló. Jól.
- Nem láttad Carrie-t?

:26:26
- Kit?
- Carrie-t. Amerikai lány. Isteni lábak.

:26:29
Esküvõi vendég. Finom az illata.
:26:32
- Nem. Sajnálom.
- A francba!

:26:34
A fenébe is! Szinte megcsíptem.
:26:39
Ha látod, szólsz,
hogy a szobámba mentem?

:26:42
Aha.
:26:44
- A viszkije, uram.
- Köszönöm.

:26:46
- És egyet az...
- Útra. Remek.

:26:48
Nekem is. Csatlakozom, nem baj?
:26:52
- Nem. Remek.
- Még egy viszki és egy szivar.

:26:56
Várjon. Inkább egy üveggel.
Jól jön az majd, igaz?

:26:59
Tán hajnalig is bírjuk.
:27:02
- Remek esküvõ.
- Igen.

:27:05
A testvérével, Buftyval, egy suliba jártam.
Belevaló fickó.

:27:08
A házunkban õ volt a fejes.
Baszogatott rogyásig.

:27:11
Felkészített az életre.
:27:14
Te honnan ismered?
:27:17
- Az egyetemrõl.
- Pompás.

:27:20
Pompás. Ja.
:27:22
Én nem jártam. Nem láttam értelmét.
:27:25
A pénzpiacon
Wordsworth-nek mi haszna, hm?

:27:29
Elnézést, uram.
A felesége kérdi, feljönne-e?

:27:32
1 2-es szoba,
ha úgy becsípett, hogy elfeledte.

:27:35
- A feleségem?
- Igen, uram.

:27:37
A feleségem!
:27:40
Atyám! Jól eláztál,
ha már a feleségedre sem emlékszel.

:27:43
Aha...
:27:46
- Nem baj ha...
- Nem, nem. Csak menj. Sok szerencsét.

:27:50
Mázlista agglegény vagyok.
Utánanézek ennek a Katie-nek.

:27:54
- Carrie.
- Ez az. Fene finom kiscsibe.

:27:58
Azt hiszem, megcsíptem.

prev.
next.