Four Weddings and a Funeral
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Semmirõl. Az égvilágon semmi témájuk.
:40:04
Zsákutca. Beüt a pánik.
:40:06
Ekkor a fickó rádöbben, hogy van kiút.
:40:13
- Azaz?
- Feleségül kéri.

:40:16
Brilliáns!
:40:18
Van témájuk az életük végéig.
:40:23
Szóval, a frigy egy kínos csönd feloldása.
:40:27
Megtöri a jeget, szuperül.
:40:29
- Tom! Készül a beszéd?
- Szerintem egész jó.

:40:33
Mindenkinek a kedvében jár.
Van benne sírás, nevetés...

:40:38
- Kiváló.
- Nagyon jó az elmélet, Gareth.

:40:42
Az is elképzelhetõ persze,
hogy köze van az igaz szerelemhez.

:40:47
Na, ez aztán meggondolandó.
:40:53
- Segíthetek, uram?
- Kaphatnék három konyakot?

:40:57
Szia.
:41:00
Heló!
:41:01
- Hogy vagy?
- Remekül!

:41:05
Bocs. Szóhoz sem jutok a meglepetéstõl.
:41:09
Figyelj, ne menj vissza Amerikába.
Kérlek.

:41:12
- Két perc múlva itt vagyok, oké?
- Oké.

:41:17
Szia, Fi.
:41:19
Ez a tiétek. Öt óra múlva jelentkezem.
:41:21
- Történt valami?
- Igen. Ez egy kurva jó esküvõ.

:41:30
Szia.
:41:31
Istenien nézel ki, szinte tökéletesen.
Á, maga vagy a megtestesült tökély.

:41:35
- Hogy vagy?
- Igazán jól.

:41:38
Charles, hadd mutassam be Hamish-t,
a võlegényemet.

:41:44
Kiváló.
:41:47
Üdvözletem, Hamish.
Örvendek a szerencsének.

:41:50
Kedves meglepetés,
hogy Carrie-t itt találom.

:41:53
Nem volt könnyû rábeszélni,
azt mondhatom.

:41:55
Kedvesem, mondtam James-nek,
hogy odaviszlek.

:41:57
Még azt hiszi,
hogy már kicsúsztál a kezembõl.


prev.
next.