Four Weddings and a Funeral
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Néhányan sosem házasodunk meg.
1:27:04
Hát, nem tudom, Charlie.
1:27:07
Tudod, veled ellentétben nem várom,
hogy belém csap a mennykõ.

1:27:13
Csak azt remélem, hogy találkozom
egy kedves, barátságos lánnyal,

1:27:17
aki tetszik nekem,
s õ meg nem undorodik tõlem,

1:27:21
kibököm a kérdést, és boldogan élünk.
1:27:27
A szüleimnek sikerült.
Hát, a válástól eltekintve...

1:27:31
Maximum hat hónapot adok neked, Tom.
1:27:35
Aha, talán igazad van.
1:27:38
Talán nincs értelme várni az igazira.
1:28:01
Mi a franc van?
1:28:07
Biztos akartam lenni,
hogy nem késünk el.

1:28:11
Kiváló esküvõi frizura.
1:28:15
Tíz hónap múlva
1:28:17
Matthew.
A világ legcsinosabb násznagya.

1:28:21
Figyelj. Kösz, hogy megteszed.
1:28:25
Persze.
1:28:29
Bár Gareth itt lenne.
1:28:32
Õ se bánná, az biztos.
1:28:37
Sajnálom, hogy olyan késésben vagyunk.
A többiek parkolnak.

1:28:41
Azt hittem, mind Tommal megyünk.
1:28:43
- Késünk? Nagyon?
- Aha. 9.45.

1:28:47
- 9.45?
- Ja. 45 perc az "igen"-ig.

1:28:51
Ó, ez a fránya Tom!
Mondtam, hogy állítsa a vekkert nyolcra!

1:28:55
Bassza meg! Baszd meg!

prev.
next.