Four Weddings and a Funeral
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Mine damer og herrer, beklager at
jeg avbryter midt i desserten.

:16:06
Det er bare et par små ting jeg
synes jeg må si, som forlover.

:16:10
Det er bare andre gangen jeg har vært
forlover. Håper det gikk greit sist.

:16:15
De snakker i alle fall fremdeles til meg.
:16:20
Uheldigvis er de ikke
på talefot med hverandre.

:16:23
De ble skilt for et par måneder siden.
:16:28
Men jeg er blitt fortalt at det
ikke hadde noe med meg å gjøre.

:16:32
Paula visste at Piers hadde ligget
med søsteren hennes før jeg sa det.

:16:39
At han hadde ligget med moren
hennes var en overraskelse,

:16:42
men jeg tror det var en grunn til
marerittet med beskyldninger og vold

:16:50
som ble et todagers ekteskap.
:16:53
Nok om det. Jobben min i dag
er å snakke om Angus.

:16:56
Ingen ubehagelige hemmeligheter der.
:16:59
Det trodde jeg i alle fall.
:17:02
Jeg kommer tilbake til det.
Jeg vil bare ha sagt dette.

:17:10
Jeg er,
:17:11
som alltid, i forvirret ærefrykt
over alle som tar dette skrittet

:17:18
som Angus og Laura har tatt i dag.
:17:21
Jeg vet at jeg ikke kunne gjøre det, og
:17:24
jeg synes det er flott at de kan.
:17:27
Så, over til Angus og de sauene.
:17:34
Så, mine damer og herrer,
hvis dere hever glassene.

:17:37
Det henrivende paret.

prev.
next.