Four Weddings and a Funeral
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
- Scarlett.
- Hei!

1:29:03
- Klar?
- Så klart. Gi meg 20 sekunder.

1:29:16
- Tiden?
- Virkelig?

1:29:18
Ja! Tiden?
1:29:19
Den er ca. ti på ni.
1:29:39
Jævler.
1:29:43
Jessica, slutt å hoppe opp og ned,
er du snill.

1:29:49
En, to, tre, smil!
1:29:54
- Dette er kjempegodt.
- Ja, jeg tror jeg vil si noen ord.

1:29:59
Som dere vet har jeg observert Charles'
kjærlighetsliv på nært hold i mange år.

1:30:04
Men nylig hadde jeg begynt å fortvile og
frykte at han egentlig var gift med oss,

1:30:09
- men vi vil ikke gi ham barn.
- Jeg er ikke så sikker på det.

1:30:13
Men alt har løst seg på beste måte.
Jenta er dessverre sprø,

1:30:17
men det er kanskje grunnen
til at han elsker henne.

1:30:19
Jeg vil gjerne utbringe en skål for Charlie
og jenta hans på denne tragiske dagen.

1:30:24
- Så, vær lykkelig og ikke glem oss.
- Tusen takk.

1:30:27
- Til Charles og Duckface.
- Charles og Duckface!

1:30:37
- Hva synes du?
- Du er aldeles nydelig.

1:30:39
Det virker, ikke sant? Ja.
1:30:45
Jeg vil gjerne takke Fiona for sjarmerende
ord om min fremtidige kone.

1:30:49
Jeg vil gjerne benytte anledningen
til å lese et brev til dere fra henne.

1:30:53
Så spennende!
1:30:55
Hun skriver "Hvis dere kommer nær
huset setter jeg hundene på dere."

1:30:59
Det var søtt, synes jeg.

prev.
next.