Four Weddings and a Funeral
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:28:02
- Ve bir tane de...
- Yol için. Huzur verici.

:28:04
Birini ben alabilirim.
Katýlmamýn bir mahsuru var mý?

:28:08
- Hayýr. Ýyi olur.
- Bir bardak daha viski ve bir puro.

:28:12
Dur bir dakika. Þunu bir þiþe yapalým.
Biraz yerleþebiliriz deðil mi?

:28:16
Bakalým þafaða kadar dayanabilecek miyiz?
:28:18
- Güzel bir düðündü.
- Evet.

:28:21
Kardeþi Bufty'yle okulda beraberdik.
Baþa çýkýlmaz bir herif.

:28:25
Evimizin direðiydi.
Beni duygusuzca arkadan vurdu.

:28:28
Ama, bana hayat hakkýnda çok þey öðretti.
:28:31
Onu nereden tanýyorsun?
:28:34
- Üniversiteden.
- Þahane.

:28:37
Þahane. Evet.
:28:39
Ben kendim gitmedim. Gerek duymadým.
:28:42
Para piyasasýnda çalýþýnca,
verilen sözlerin asaleti ne iþe yarar?

:28:46
Afedersiniz efendim. Karýnýz bir an önce
yukarý çýkabilir misiniz diyor.

:28:50
Oda 12, eðer sarhoþsanýz
ve hatýrlayamýyorsanýz.

:28:53
- Karým mý?
- Evet efendim.

:28:55
Karým!
:28:58
Tanrým! Bir karýn olduðunu
hatýrlayamýyorsan sarhoþsun.

:29:02
Evet...
:29:04
- Ýzin verirsen ben...
- Tabi, tabi. Hadi git. Ýyi þanslar.

:29:08
Þanslý bekar ben. Bari ben de gidip
þu Katie mahlukatýný arayayým.

:29:12
- Carrie.
- Evet o. Kahrolasý yavru kýsrak.

:29:16
Bence onu buldum.
:29:35
- Selam.
- Merhaba.

:29:37
- Üzgünüm.
- Baþtan savmak zor oldu herhalde.

:29:40
Evet.
:29:42
O zaman...
:29:50
Buralarda biraz sinsi sinsi dolanýp
aþaðýya geri dönebiliriz.

:29:58
Bu da bir düþünce.
Ben genellikle sinsi sinsi dolanmam...


Önceki.
sonraki.