Four Weddings and a Funeral
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:25:04
Ama bazýlarýnýz beni aradý ve
onu çok sevdiðinizi söyledi...

1:25:08
...ki bunlarý duymak için
can atacaðýný biliyorum.

1:25:11
Onun müthiþkonukseverliðini ve garip
deneysel yemeklerini hatýrlayacaksýnýz.

1:25:19
Neyse ki ördek á la muz tarifini
yanýnda mezara götürdü.

1:25:25
Hepsinden önemlisi, bana onun devasa
eðlence kapasitesinden bahsettiniz.

1:25:31
Ve neþeli olduðu zamanlardaki
yüksek sesli sarhoþluðundan.

1:25:39
Umut ediyorum ki hepiniz onu
neþeli olarak hatýrlayacaksýnýz.

1:25:45
Kilisede bir kutunun içinde sýkýþmýþ
olarak deðil.

1:25:51
Onun yeleklerinden en sevdiðinizi seçin
ve onu bu þekilde hatýrlayýn.

1:25:55
Çoðumuzun þu ana kadar tanýdýðý
en muhteþem, týka basa doymuþ,...

1:26:01
...kocaman yürekli...
1:26:04
...zayýf kalpli...
1:26:07
...ve kaygýsýz baþbelasýydý.
1:26:13
Bana onu nasýl hatýrlayacaðýmý
sorabilirsiniz.

1:26:18
Onun hakkýnda ne düþündüðümü.
1:26:24
Ne yazýk ki, iþte o noktada söyleyecek
tek bir kelime bile bulamýyorum.

1:26:31
Hislerimi baþka bir muhteþem baþbelasý olan
W.H. Auden'in...

1:26:33
...kelimeleriyle anlatacaðým için
beni baðýþla.

1:26:39
Ýþte bunlar benim söylemek isteyip de
söyleyemediklerim:

1:26:45
Durdurun bütün saatleri, kapatýn telefonu,
1:26:50
Zaptedin köpeði sulu bir kemikle,
1:26:56
Susturun piyanolarý ve hafifletin davulu.
1:26:59
Getirin tabutu, ziyarete açýn cenazeyi.

Önceki.
sonraki.