Hong Xiguan zhi Shaolin wu zu
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:46:00
že se mezi vámi nìco dìje.
:46:06
Pojï sem.
Musíme si promluvit.

:46:10
Vem si to, dobøe ?
:46:12
Jestliže hodlᚠchodit
s mou dcerou,

:46:14
chci abys vypadal
bohatý, dobøe ?

:46:18
Mami, on nemá žádné peníze.
:46:21
Oh, vážnì.
Ne.

:46:23
Ale respektuju ji.
Staèí to ?

:46:26
Ne v tuto dobu a v tomto období.
:46:28
S penìzi ovádᚠsvìt.
:46:31
A pokud tomu nevìøíš, tak
prostì blbneš sám sebe, jasný ?

:46:35
Vím, že jste urèitì dobrá osoba,
že to tak cítíte.

:46:40
Mmm, nevím co mᚠna mysli.
:46:42
Nìkteré vìci jsou
více než peníze.

:46:45
Jako co tøeba ?
Napøíklad,

:46:47
záchrana klukù.
:46:49
Oèekáváš, že ti pomùžu ?
:46:52
V žádném pøípadì.
Neudìlám to.

:46:57
Poèkej. Rozptyl je,
já zatím najdu cestu dovnitø.

:46:59
Rozptýlit je ?
Udìlám víc než je rozptýlit.

:47:01
Mìl by si mì vidìt v akci.
Prostì je rozptyl.

:47:04
Cože ? Si myslíš,
že to nezvládnu, co ?

:47:08
Øeknu ti, bývala jsem
mistriòe Kung Fu døíve.

:47:17
Nehejbej se.
:47:19
Hah!
:47:21
Mìl bych tì varovat
moji muži jsou za tebou.

:47:24
Nevìøím nikomu kdo nosí make-up.
:47:27
Tak se podívej.
:47:29
Si myslíš, že skoèím na tak starý trik ?
Vidíš ?

:47:32
Myslel jsem tam.
:47:38
Promiò.
:47:40
Mìla jsem na mysli jak jsem se
zmínila o tvém make-upu a tak.

:47:48
Pomoc!
:47:50
Odøíznìte mì nìkdo.
:47:53
Jak tu mùžete jen tak sedìt a
dívat se jak trpím.

:47:55
Jsi jediná, která se nechala
chytnout.

:47:58
Co chceš od nás, abysme udìlali ?

náhled.
hledat.