Interview with the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

1:20:03
Toliko da me tjeraš da se bojim...
1:20:10
Onaj koji te unovaèio...
1:20:12
trebao ti je to reæi.
1:20:15
Onaj koji je napustio
Stari svijet zbog Novog...

1:20:18
On nije znao ništa.
1:20:20
A niti je mario.
1:20:21
Znao?
1:20:23
Doði, voljeni.
1:20:25
Vrijeme je da poðemo.
1:20:27
Gladna sam...
1:20:28
a grad èeka.
1:20:31
Mjesto bijaše prazno kad smo odlazili.
1:20:34
Tiho poput groba.
1:20:36
I dok smo tapkali, ponovno se javi misao:
1:20:39
"Uèinio sam krivo Lestatu.
1:20:41
"Mrzio sam ga iz krivih razloga. "
1:20:44
Kako si mu uèinio krivo?
1:20:47
Spomenuo si ime.
1:20:49
Da, i ne želim ga ponoviti.
1:20:52
Meðu nama vampirima ovdje...
1:20:54
postoji tek jedan zloèin.
1:20:57
A taj zloèin znaèi smrt za svakog vampira:
1:21:02
Ubiti svoga vlastitog.
1:21:07
-Misliš da bih im dopustio da ti naude?
-Ne, ne bi.

1:21:11
Opasnost te drži za me.
1:21:12
Ljubav te drži za me.
1:21:14
-Ljubav?
-Ljubav.

1:21:16
Ostavio bi me zbog Armanda
ako bi te pozvao.

1:21:19
Nikad.
1:21:21
On te želi, kao i ti njega. Èekao te.
1:21:24
Želi te kao sudruga.
1:21:27
On èeka tamo na onom mjestu.
1:21:29
A dosadno mu je i beživotno kao i nama.
1:21:31
Možda, da.
1:21:33
Znaš li što mi je rekla njegova duša
ne progovorivši ni slova?

1:21:38
"Pusti ga", rekao je.
1:21:40
"Pusti ga."
1:21:43
Bih li to trebala uèiniti?
1:21:47
Pustiti te?
1:21:49
Mog oca...
1:21:51
mog Louisa...
1:21:52
koji me stvorio?
1:21:56
Sve æe biti u redu.
1:21:58
Doista u to vjeruješ?

prev.
next.