Interview with the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
Spuneai cã...
:04:05
...mã aºteptai.
:04:07
Ce voiai sã faci?
Sã mã omori, sã-mi bei sângele?

:04:11
Da.
:04:13
Dar acum nu mai trebuie sã fi îngrijorat.
:04:17
Chiar crezi asta, nu,
cã eºti vampir?

:04:21
Nu putem începe aºa.
:04:23
Stai sã aprind lumina.
:04:25
-Credeam cã vampirilor nu le place lumina.
-O iubim.

:04:30
Voiam doar sã te pregãtesc.
:04:34
Cristoase!
:04:35
Nu fi speriat.
:04:38
Vreau ºansa asta.
:04:40
Cum dracu' ai fãcut asta?
:04:42
La fel ca tine.
:04:44
O serie de gesturi simple.
:04:46
Doar cã m-am miºcat foarte repede.
:04:50
Sunt din carne ºi sânge...
:04:52
...dar nu uman.
:04:54
Nu mai sunt uman de 200 de ani.
:04:58
Te rog....
:05:08
Cum aº putea sã-þi spun mai uºor?
:05:10
Sã începem ca în "David Copperfield"?
:05:13
"M-am nãscut..."
:05:14
"...am crescut."
:05:17
Sau sã începem cu naºterea mea
în întuneric, cum îmi place sã-i spun.

:05:22
De aici ar trebui sã începem,
nu crezi?

:05:27
Nu minþi, nu-i aºa?
:05:30
De ce aº minþi?
:05:34
1791 era anul când s-a întâmplat.
:05:41
Aveam 24 de ani.
:05:43
Mai tânãr decât eºti acum.
:05:45
Dar atunci erau alte timpuri.
La vârsta aia eram un bãrbat.

:05:48
Stãpânul unei mari plantaþii,
la sud New Orleans.

:05:55
Soþia mea a murit la naºterea copilului.
:05:58
Copilul a fost înmormântat la mai puþin
de o jumãtate de an dupã ea.


prev.
next.