Interview with the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Toliko da me teraš
da se bojim...

1:20:08
Onaj koji te stvorio...
1:20:10
...trebalo je to da ti kaže.
1:20:13
Onaj koji je napustio
Stari svet zbog Novog...

1:20:16
On nije znao ništa.
1:20:18
A niti je mario.
1:20:19
Znao?
1:20:21
Doði, voljeni.
1:20:23
Vreme je da poðemo.
1:20:25
Gladna sam...
1:20:26
...a grad èeka.
1:20:29
Mesto beše prazno
kad smo odlazili.

1:20:32
Tiho poput groba.
1:20:34
l dok smo tapkali,
ponovno se javi misao:

1:20:37
"Uèinio sam zlo Lestatu.
1:20:39
Mrzeo sam ga iz pogrešnih
razloga."

1:20:42
Kako si mu uèinio zlo?
1:20:45
Spomenuo si ime.
1:20:47
Da, i ne želim da ga
ponovim.

1:20:50
Meðu nama vampirima ovde...
1:20:52
...postoji tek jedan zloèin.
1:20:55
A taj zloèin znaèi smrt za
svakog vampira:

1:21:00
Ubiti svog vIastitog.
1:21:05
-Misliš da bih im dopustio da ti naude?
-Ne, ne bi.

1:21:09
Opasnost te drži za mene.
1:21:10
Ljubav te drži za mene.
1:21:12
-Ljubav?
-Ljubav.

1:21:14
Ostavio bi me zbog Armanda
ako bi te pozvao.

1:21:17
Nikad.
1:21:19
On te želi, kao i ti njega.
Èekao te.

1:21:22
Želi te kao druga.
1:21:24
On èeka tamo na
onom mestu.

1:21:27
A dosadno mu je i beživotno
kao i nama.

1:21:29
Možda, da.
1:21:31
Znaš li šta mi je rekla njegova duša
ne progovorivši ni slova?

1:21:36
"Pusti ga", rekao je.
1:21:38
"Pusti ga."
1:21:41
Da li bih to trebalo
da uèinim?

1:21:45
Pustiti te?
1:21:47
Mog oca...
1:21:49
...mog Luisa...
1:21:50
...koji me stvorio?
1:21:53
Sve æe biti u redu.
1:21:56
Stvarno u to veruješ?

prev.
next.