Interview with the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

1:40:01
...Iepi...
1:40:03
...i bez kajanja.
1:40:05
I ti možeš tome da me nauèiš?
1:40:07
Da.
1:40:09
Da budem bez kajanja?
1:40:13
Kakav par bismo mogIi
da budemo.

1:40:17
Ali šta ako je to pouka
koju ne želim da nauèim?

1:40:22
Kako to misliš?
1:40:23
Šta ako je sve što imam
moja patnja?

1:40:26
Moje kajanje?
1:40:29
Ne želiš toga da se rešiš?
1:40:31
Pa da i njega imaš?
1:40:34
Srce koje tuguje za onom...
1:40:37
...koju si spalio do pepela?
1:40:39
Kunem se da nisam...
1:40:41
AIi ja znam da jesi.
1:40:43
Znam...
1:40:46
...ti se...
1:40:47
...ni zbog èega ne kaješ.
1:40:51
Ti ništa...
1:40:53
...ne oseæaš.
1:40:56
Ako je to sve što imam
da nauèim...

1:41:00
...onda to mogu sam.
1:41:12
Umreæu.
1:41:13
Ne.
1:41:14
Ti jesi mrtav.
1:41:16
I želiš da te ja još
jednom oživim.

1:41:21
I koliko god da me tvoj
poziv privlaèi...

1:41:25
...nažalost...
1:41:27
...moram da odbijem.
1:41:41
Godinama sam lutao:
1:41:43
ltalija, Grèka...
1:41:45
...svim tim drevnim zemljama.
1:41:48
Ali svet mi beše grob...
1:41:50
...groblje puno razbijenih statua.
1:41:53
A svaka od tih statua je
podseæala na njeno lice.


prev.
next.