Interview with the Vampire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:06:09
Nasýl olduysa gemide hiç fare yoktu.
1:06:12
Ama esrarengiz bir veba
yolcularý kýrýp geçiyordu.

1:06:17
Bir tek Claudia'yla benim
baðýþýklýðýmýz var gibiydi.

1:06:21
Bu baðýþýklýðýn sýrrýný da...
1:06:23
kendimize saklýyorduk.
1:06:29
Akdeniz'e vardýk.
1:06:30
Ben o sularýn mavi olmasýný istiyordum
ama siyahtý...

1:06:34
gece rengi sular.
1:06:36
Ve o zaman nasýl acý çektim...
1:06:38
gençken hiç umursamadýðým
sularýn rengini hatýrlamaya çabalarken.

1:06:48
lKöy köy dolaþtýk...
1:06:51
harabe harabe...
1:06:52
ülke ülke.
1:06:54
Ve her seferinde hiçbir þey bulamadýk.
1:06:58
Bizim tek olduðumuza inanmaya baþlýyordum.
1:07:03
Bu düþünce tuhaf bir þekilde rahatlatýcýydý.
1:07:06
Bir lanetli diðer lanetliye ne söyleyebilir ki?
1:07:12
Hiç bir þey bulamadýnýz mý?
1:07:13
lKöylülerin hikayeleri...
1:07:15
sarmýsakla...
1:07:17
haç larla...
1:07:18
kalbe saplanan kazýklarla ilgili batýl inanç lar.
1:07:21
Ya bizim türümüzden biri?
1:07:23
Bir fýsýltý bile yok.
1:07:27
Transilvanya'da vampirler yok muydu?
Ya lKont Drakula?

1:07:31
Masal, dostum.
1:07:32
lKaç ýk bir Ýrlandalýnýn uydurduðu masallar.
1:07:36
Paris...
1:07:37
Eylül 1870.
1:07:40
Hep düþlediðim þehir.
1:07:43
Ne de olsa Louisianalýydým
ve Paris New Orleans'ýn anasýdýr.

1:07:47
lKendi baþýna bir evren.

Önceki.
sonraki.