Interview with the Vampire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:20:03
O kadar ki, beni de korkutuyorsun...
1:20:10
Seni bu hale getiren...
1:20:12
sana bunu söylemiþ olmalý.
1:20:15
Yeni Dünyaya gitmek iç in Eskisini terk eden...
1:20:18
O hiç bir þey bilmiyordu.
1:20:20
Umurunda bile deðildi.
1:20:21
Bilmiyordu mu dedin?
1:20:23
Gel sevgilim.
1:20:25
Yola ç ýkmamýzýn zamaný geldi.
1:20:27
Acýktým...
1:20:28
ve þehir bizi bekliyor.
1:20:31
Tiyatro býraktýðýmýz gibi bomboþtu.
1:20:34
Mezarlýk kadar sessiz.
1:20:36
Ve sarsakça dýþarý çýkarken
ayný düþünce yine beynimi kemirdi...

1:20:39
''Lestat'ý aldattým.
1:20:41
''Ondan yanlýþ nedenler yüzünden
nefret ettim.''

1:20:44
Onu nasýl aldattýn?
1:20:47
Bir isim söyledin.
1:20:49
Evet, umurumda olmayan bir isim.
1:20:52
Burada, biz vampirlerin arasýnda...
1:20:54
tek bir suç vardýr.
1:20:57
Bu suç baþka bir vampiri öldürmektir.
1:21:02
lKendi cinsinden birini öldürmek.
1:21:07
-Sana zarar vermelerine izin verir miyim?
-Hayýr, vermezsin.

1:21:11
Tehlike seni bana baðlýyor.
1:21:12
Aþk seni bana baðlýyor.
1:21:14
-Aþk mý?
-Aþk.

1:21:16
Armand istese beni ona verirdin.
1:21:19
Asla.
1:21:21
Senin onu istediðin gibi o da seni istiyor.
Seni bekliyordu.

1:21:24
Seni yanýna yoldaþ olarak istiyor.
1:21:27
Orada bekliyor.
1:21:29
O da bunu bizim gibi boþ ve cansýz buluyor.
1:21:31
Belki de.
1:21:33
Tek kelime bile etmeden ruhu bana
ne söyledi biliyor musun?

1:21:38
''Onu býrak'' dedi.
1:21:40
''Onu býrak.''
1:21:43
Yapmam gereken bu mu?
1:21:47
Seni býrakmalý mýyým?
1:21:49
Babamý...
1:21:51
Louis'mi...
1:21:52
beni yarataný...
1:21:56
Her þey düzelecek.
1:21:58
Buna gerçekten inanýyor musun?

Önceki.
sonraki.