Jui kuen II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:01
Впечатляващ?
:13:03
Бавен е,
а и ти нямаш достатъчно сила.

:13:06
Емоционален е.
:13:08
Какво?
:13:10
Мога да победя всяко кунг-фу.
Ще ти покажа силата.

:13:12
Това е хубаво,
но сега нямаш време.

:13:14
Време? Аз съм млад и силен.
:13:16
Имам много време.
:13:17
Но влака ти току що тръгна.
:13:19
Добър опит старче,
но сега ще си го получиш.

:13:23
Добре хлапе.
:13:24
Върни се!
:13:26
О, не, влака!
:13:31
Чакайте ме!
:13:37
Хайде, подай ми ръка.
:13:44
Хей, благодаря ти много.
:13:50
Много късмет.
:13:51
Женшена.
:13:55
Ах.
:13:59
Женшен?
:14:05
Добре всички тука
ставайте.

:14:08
Отворете багажа за проверка.
:14:11
Всички, сега. Хайде.
:14:15
Ти.
:14:16
Събуди се.
:14:18
Добро утро.
:14:19
Какво правиш?
:14:20
Нещо беше откраднато,
:14:22
и ние трябва да го намерим.
:14:24
Стража....
:14:25
претърси ги.
:14:26
Добре, за какво е всичко това?
:14:29
Ти, извади ги отвън.
:14:31
Побързай.
:14:32
Чо, отвори това. Фей-Хонг.
:14:34
Нека да погледна.
:14:35
Меча лапа.
:14:37
Какво друго?
Хайде.

:14:38
Зелена жаба.
:14:40
Другото.
:14:41
Рог на елен, женшен ...
:14:42
Какво е това?
Онова което изтърва.

:14:45
Отоври го.
:14:46
Това ли?
:14:48
Какво е това?
:14:49
Копито от тибетски вол.
:14:50
Добре, следващото.
По дяволите.

:14:52
Сега другите кутии.
Хайде.

:14:53
Покайете ми другите кутии.
:14:54
Жълъд.
:14:56
Не това.
Това.

:14:57
Искам да го видя.

Преглед.
следващата.