Jui kuen II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:05
Добре всички тука
ставайте.

:14:08
Отворете багажа за проверка.
:14:11
Всички, сега. Хайде.
:14:15
Ти.
:14:16
Събуди се.
:14:18
Добро утро.
:14:19
Какво правиш?
:14:20
Нещо беше откраднато,
:14:22
и ние трябва да го намерим.
:14:24
Стража....
:14:25
претърси ги.
:14:26
Добре, за какво е всичко това?
:14:29
Ти, извади ги отвън.
:14:31
Побързай.
:14:32
Чо, отвори това. Фей-Хонг.
:14:34
Нека да погледна.
:14:35
Меча лапа.
:14:37
Какво друго?
Хайде.

:14:38
Зелена жаба.
:14:40
Другото.
:14:41
Рог на елен, женшен ...
:14:42
Какво е това?
Онова което изтърва.

:14:45
Отоври го.
:14:46
Това ли?
:14:48
Какво е това?
:14:49
Копито от тибетски вол.
:14:50
Добре, следващото.
По дяволите.

:14:52
Сега другите кутии.
Хайде.

:14:53
Покайете ми другите кутии.
:14:54
Жълъд.
:14:56
Не това.
Това.

:14:57
Искам да го видя.
:15:00
Не това.
Това тук.

:15:02
Кое?
:15:03
На седалката между вас.
:15:04
Това? Не, не, не.
Това тук.

:15:06
Има предвид женшена.
:15:07
Той не го криеше.
:15:08
Добре, тогава го отвори.
:15:10
Какво чакаш?
:15:12
Отвори тази кутия!
:15:13
Сега!
:15:14
Извинете сър
:15:15
тези господа са известни
доктори от Хунан.

:15:17
Защо не им дадете почивка, а?
:15:19
Аз не давам почивки.
Аз давам заповеди.

:15:21
Покажи ми документите си!
:15:23
Хайде, нека да ги видим!
:15:24
Ето.
:15:28
Сър, мойте извинения.
:15:33
Сър.
:15:36
Той е от Контраразузнаването.
:15:39
Той е от правителството.
:15:40
По-добре не го предизвиквайте.
Той има власт.

:15:42
Добре, следващия вагон.
:15:43
Търсете там.
Следващия вагон.

:15:46
Аз съм изумен,
как може да си помислят

:15:48
че можем да откраднем нещо.
:15:49
Това е такава обида.
:15:51
Да.
:15:53
Остави го това.
:15:59
Разбирате ли какво занчи това?

Преглед.
следващата.