Jui kuen II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:00
Не това.
Това тук.

:15:02
Кое?
:15:03
На седалката между вас.
:15:04
Това? Не, не, не.
Това тук.

:15:06
Има предвид женшена.
:15:07
Той не го криеше.
:15:08
Добре, тогава го отвори.
:15:10
Какво чакаш?
:15:12
Отвори тази кутия!
:15:13
Сега!
:15:14
Извинете сър
:15:15
тези господа са известни
доктори от Хунан.

:15:17
Защо не им дадете почивка, а?
:15:19
Аз не давам почивки.
Аз давам заповеди.

:15:21
Покажи ми документите си!
:15:23
Хайде, нека да ги видим!
:15:24
Ето.
:15:28
Сър, мойте извинения.
:15:33
Сър.
:15:36
Той е от Контраразузнаването.
:15:39
Той е от правителството.
:15:40
По-добре не го предизвиквайте.
Той има власт.

:15:42
Добре, следващия вагон.
:15:43
Търсете там.
Следващия вагон.

:15:46
Аз съм изумен,
как може да си помислят

:15:48
че можем да откраднем нещо.
:15:49
Това е такава обида.
:15:51
Да.
:15:53
Остави го това.
:15:59
Разбирате ли какво занчи това?
:16:02
Те със сигурност няма да
купят останалата част от стоката

:16:04
без него.
:16:07
Знаете ли,
аз съм тотално поразен

:16:09
от вашата некомпетентност.
:16:12
Вие неколкократно разбихте
моята репутация

:16:14
пред Британскя Музей по Изкуства.
:16:16
Те ме помолиха да доставя
:16:17
печата на императора.
:16:19
И аз имах намерението
:16:21
да изпълня тази молба.
:16:24
Не ме интересува
как ще го направите.

:16:27
Искам го обратно.
:16:29
Да, сър.
:16:30
Ние мислим, че
знаем кои го е направил.

:16:31
Хванете го.
:16:32
Да, сър.
:16:34
Джон ...
:16:36
имаме малък проблем
:16:37
с работниците от
стоманената фабрика.

:16:40
Вярвам, че ще се споразумееш
с тях.

:16:41
Разбира се, сър.
:16:42
Знам какжо точно да направя
в тази ситуация.

:16:44
Обещавам ви, че няма
да имате повече неприятности.

:16:46
Нека се уверим.
:16:47
Да, сър.

Преглед.
следващата.