1:14:01
	Нека продължаваме напред
и да си живеем спокойно.
1:14:08
	Така, кога ще заминава кораба?
1:14:11
	Този вторник.
1:14:13
	И всичко е готово?
1:14:15
	Да, Сър.
Готово и чака, Сър.
1:14:17
	Добре, добре.
1:14:18
	Искам да затвориш фабриката
уволни всички работници,
1:14:20
	и транспортирай стоката
до Хонг Конг.
1:14:22
	Действай.
1:14:24
	Да, Сър.
1:14:30
	Първо ние работим инзвънредно.
1:14:33
	Отказваме, а те след това ни бият.
1:14:35
	И сега си мислят че могат да ни
уволнят ей така!
1:14:38
	Ще ги оставите ли да им се
размине просто така?
1:14:41
	Какво имаш предвид?
1:14:43
	Чанг Цан, какво става?
1:14:45
	Затворили са фабриката
и знаеш ли какво?
1:14:47
	Било е по заповед
1:14:49
	на английския посланник.
1:14:51
	Звучи като неприятности.
Не мисля че мога да ти помогна.
1:14:54
	Разбира се.
Не ти си загуби работата.
1:14:56
	Добре, аз няма да ги оставя
да ни мачкат.
1:14:58
	Скоро след като свършиха
товаренето
1:15:00
	те уволниха всички хора.
1:15:01
	И какво мислиш, че се 
опитват да направят?
1:15:04
	Не знам, но ще проверя
за да се уверя.
1:15:07
	Нека помисля
какво може да е.
1:15:09
	Трябва да проверим кабинета.
1:15:10
	Фей-Хонг, ще можеш ли?
1:15:14
	Добре, ние знаем че 
замислят нещо.
1:15:16
	Намери начин да влезем във
фабриката. Добре.
1:15:18
	Ще намерим начин да ги 
спрем.
1:15:19
	Да вървим.
1:15:33
	Какво. Какво е това?
1:15:35
	Боже!
Виж какво правят!
1:15:38
	Е, трябва да ги спрем!
1:15:41
	Ще кажа на Фей-Хонг.
1:15:42
	Побързай Хо-Санг.
1:15:44
	Бързаш ли?
1:15:45
	Извинете.
1:15:49
	Пусни.