:21:00
Macecho, pojï sem
:21:03
Nevím co mám dìlat
:21:04
Máme malý problém
:21:05
Ztratili jsme ensen ve vlaku
:21:07
Co ? Co chce dìlat ?
:21:10
Co to øíká ?
:21:12
Prosím pomo nám
:21:13
Fei-Hongu
:21:15
Ano otèe !
:21:16
Jdi a pøines mu èaj
:21:17
Já nìco vymyslím
:21:19
Nenechám to na vás dvouch, jdi !
:21:21
Ó madam, co budeme dìlat ?
:21:23
Vidí ty dveøe za mnou ?
:21:25
Vy myslíte ...
:21:26
V pracovnì
Ano
:21:27
Je tam èerná krabice
no jasnì
:21:29
Ah, dalí ensen
Nemohu tomu uvìøit !
:21:31
Strychnin
:21:32
K èemu to ?
pro tebe
:21:34
Ó ne madam, prosím
nedìlejte si ze mnì srandu !
:21:36
Kdo si dìlá srandu ?
:21:41
Mám tady èaj, mistøe Chane
:21:43
Dìkuji mnohokrát, synu
:21:44
Do toho
:21:57
Otèe, musí být velmi horký
:21:59
pomùu ti
Mistøe Chane
:22:03
Páni
:22:04
Je opravdový
:22:06
Nue mistøe Chane,
vím e jste nikdy nevidìl
:22:08
tak krásný vzorek jako je tenhle
:22:10
dovolte mi abych vám øekla
poèkejte dokud neuvidíte
:22:12
co se vám stane
a si ho vezmete
:22:13
Ani eny nebudou vìøit rozdílu
:22:15
ve vaem výkonu
budete velmi vdìèný
:22:16
za ve mistrovi
:22:18
Co to dìlá s tím tuøínem ?
:22:22
Tuøín ?
:22:24
To je tuøín ?
:22:26
Ty myslí e to není ensen ?
:22:27
Ne, jsem hloupá
:22:29
Samozøejmì e to není en sen
No já jsem mìla v úmyslu øíct
:22:31
e byste se mìl
nepøibliovat k tuøínùm
:22:34
obzvlá k velkým tuøínùm
jako je tento
:22:35
zatímco si vezmete ensen
:22:37
To by zpùsobovalo prdy a
neutralizovalo úèinek
:22:39
nebo nìco takového
:22:41
Omluvte mì
:22:43
Mistøe Chane ...
:22:44
Jsem rád e si vzpomìla
vám o tom øíct
:22:48
Víte, vìtina lidí
si neuvìdomuje
:22:49
pøi pouití ensenu
:22:50
by se mìli vyhnout
pouití tuøínu,
:22:52
protoe to není dobré míchat
:22:54
Tuøín, kuøín
:22:56
Pøestaò, Fei-Hongu !
:22:59
Ahoj, si tak brzy zpátky ?