Jui kuen II
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:20:08
Do prdele !
1:20:11
Madam, už odcházejí
1:20:14
Dobøe, schovejte se
1:20:17
Potom se zorganizujeme
1:20:19
Dobrý nápad. Dobrý den
1:20:21
Na shledanou.
Bezpeènou cestu

1:20:22
Postarej se o dítì
1:20:23
To udìlám
1:20:25
Fei-Hongu ?
1:20:28
Ano, oteèe ?
1:20:29
Nevstávej a pracuj
1:20:31
Budeš už to mít hotové ?
1:20:32
Skoro dokonèené
1:20:34
Potom zaèni další
1:20:36
Budu ho hlídat pøi práci
Na mojí zodpovìdnost

1:20:39
Neodejde odsud
Rozumíš mi ?

1:20:40
Dokonale
1:20:42
V proøádku, dobøe
1:20:45
Víš, drahý
1:20:46
Pøemýšlela jsem o jménì dítìte
1:20:48
Kdybychom mìli chlapce,
mohl by být Wong Tei-Pau

1:20:51
A pokud dìvèe, Wong Pei
1:20:53
Pìkné, obì jména jsou pìkná
1:20:55
Ale ve skuteènosti musíme teï vybrat jen jedno
1:20:57
Co když pøíjdu brzy ?
1:20:58
To by nemìl být problém
1:21:00
Pokud budeš v pohodì než se vrátím
1:21:01
Samozdøejmì
1:21:02
- Ano ?
- Fei-Hongu ?

1:21:04
Zalévej sazenice.
1:21:05
Budu !
1:21:07
Poèkej ! Musím jít
1:21:09
Nezapomìò, hodnì odpoèívej
1:21:11
Budeme v poøádku, bez obav
1:21:13
Fei-Hong a já budeme v poøádku
1:21:14
Jdi ! Nemáme už moc èasu !
1:21:16
Dìlìj !
1:21:21
Musíme China od tama dostat
1:21:23
Doufám, že je ještì naživu
1:21:25
Co budeme dìlat ?
1:21:26
Jdu je zastavit, budu dìlat co je v mých silách !
1:21:28
Dal jsem slib Chinovi a Fuovi !
1:21:31
Co si myslíš ?
1:21:34
Jdeme
1:21:35
Hej, poèkat, kam jdeš ??
1:21:37
Jdu bojovat !
1:21:38
Ale ...
1:21:40
Poèkejte madam, ve vašem stavu nemùžete jít
1:21:41
V jakém stavu ?
Pojïte, jsem jen tìhotná

1:21:45
Oh, madam, prosím.
Myslete na dítì

1:21:49
Co když se mu nìco stane ?
1:21:51
Mᚠpravdu
Tak bìžte beze mne

1:21:53
Já seženu své studenty
Sejdme se u mlýna

1:21:56
Dobøe
Jdu sehnat chlapy

1:21:58
Oh, díky, Fei-Hongu

náhled.
hledat.