Jui kuen II
prev.
play.
mark.
next.

:45:04
Se lige hvor godt de kommer
ud af det med hinanden.

:45:06
Hvordan har du det, far?
Slås du igen!

:45:10
Slås? Okay.
:45:12
Du skulle have været her.
Fei-Hong bekæmpede alle 5 af de gangstere.

:45:15
Hvad handlede alt dette om?
De forsøgte at stjæle diamanthalskæden,

:45:19
som Ling har solgt mig.
Hvad?

:45:22
Har du solgt din diamanthalskæde?
:45:24
Hvorfor sagde du ikke
at Po Chi Lam behøvede flere penge?

:45:26
Vi kunne have hjulpet dig.
Vi er jo alle venner her.

:45:29
Nej. Skolen behøver ikke penge.
:45:31
Her, du kan få betaling af
de fonde, som vi har oprettet.

:45:36
Hold op med det! Fei-Hong!
:45:40
- Hi.
- Hallo, Fru Wong.

:45:41
Jeg sagde hold op!
:45:42
Nej, bebe, Mester Wong, slå ham ikke!
Han er fuld!

:45:45
Mor, hent mig lige en til flaske.
Gå hjem nu!

:45:49
Nu!
Ja, kære.

:45:52
Gør som han siger. Okay.
Ses.

:45:57
*Go home now, Daddy*
:46:03
Kom så. Følg efter ham!
:46:07
Tabere.
Du klarede dig ikke bedre.

:46:10
Og hvad forsøgte I dog at gøre?
I har ødelagt skolens ry!

:46:13
De tror, at vi er falit!
:46:15
Og dig, din idiot, hvad har jeg ikke sagt
om beruset boksning og kæmpen på gaderne?

:46:20
Så, fortæl mig, er alt her så slemt
at du er nødt til at sælge dine diamanter?

:46:24
Kom nu! Tror du virkelig,
at jeg kunne have solgt noget,

:46:27
som er så værdifuldt for os?
Det kunne jeg aldrig!

:46:29
Lyv ikke overfor mig!
Hvor mange penge har du tabt på mah-jongg?

:46:33
Nå, hvor meget?
:46:36
Jeg vinder altid i mah-jongg.
Du ved ikke, hvad du snakker om.

:46:40
I øvrigt, hvem tror du på,
mig eller venner?

:46:42
Stedmor, jeg tror på dig.
Hold mund!

:46:47
Hørte du hvad jeg sagde? Hold mund!
Du adlød mig ikke!

:46:51
Jeg sagde absolut ingen kæmpen og drikken.
Og frem for alt, ingen beruset boksning!

:46:57
Du sloges endda mod mig, din egen far!
Du vanærer dit familienavn!


prev.
next.