Jui kuen II
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Den har det fint.
Godt. Er du tilpas?

:50:03
Mester Wong, Mrs. Chan er her.
Hun har en smule problemer.

:50:08
Du bliver lige her. Jeg er straks tilbage.
Tillyke, far. Jeg er virkelig stolt af dig.

:50:14
Tak.
:50:17
Ah, Mrs. Chan, hvilken fornøjelse.
Dr. Wong, uh, dette er ikke ginseng.

:50:22
Jeg viste det til en anden læge
og han siger, at den er giftig.

:50:27
Jeg ved ikke, hvor du har den fra,
men du er i hvert fald blevet fejlinformeret.

:50:31
Den har gjort min mand dødelig syg.
Tak gud for at han kun bryggede halvdelen.

:50:36
Du skylder mig, og du er nødt til
at tage skylden for dette rod. Nu!

:50:42
Mm-hmm.
:50:43
Tilgiv mig.
Onkel Ho, hent slangeekstrakten.

:50:47
Jeg kan forsikrer dig om, at han vil
komme sig, hvis du giver ham denne.

:50:50
Åh, Dr. Wong,
oh, det er vidunderligt.

:50:53
Jeg lover ikke at fortælle det til nogen.
Det må have været en fejl.

:50:57
Forsat god dag, fru.
Goddag.

:51:01
Nå?
Mmm.

:51:05
Kom her over, Cho!
:51:10
Hvad er det her?
Han gjorde det! Fei-Hong!

:51:23
Hvor kunne du gøre sådan noget?
Er du gal?

:51:29
Du ødelægger mit ry!
Her, far. Du tabte dit bonsai træ.

:51:37
Så er det nok!
Jeg slår dig ihjel!

:51:40
Du ruinere mig! Fuld!
Vent, Wong, lad vær! Aah!

:51:44
Sårer mine venner!
Så er det nok!

:51:48
Hør lige! Den blev stjålet på toget
og han kunne ikke få den tilbage!

:51:53
Oh, møg. Hvad er det lige jeg siger?
Hør, han forsøgte at spare dig i afgift.

:51:57
Hvordan kunne han have vidst,
at ginsengen ville blive stjålet?


prev.
next.