Jui kuen II
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
Morate prijaviti svu robu.
Neprijavljena roba bit æe zapljenjena.

:01:05
Cho, prijavi ginseng carinicima.
:01:07
Zašto, oèe?
Morat èemo platiti 50 dolara poreza.

:01:10
Znam.
:01:12
A da ga sakrijem u hlaèe?
Nikada ga neæe pronaèi.

:01:15
Odlièno, Fei Hong. Još bolje, zašto ga
Gospodar ne bi spremio u svoje hlaèe?

:01:18
Njega sigurno neæe pretraživati
jer je poštovan èovjek.

:01:20
- Što mislite?
- Izvrsna ideja.

:01:22
- Beznadni ste, obojica.
- Loša ideja.

:01:24
Ne želim više slušati
vaše gluposti.

:01:27
- Ne shvaèam zašto moramo na sve platiti porez.
- Da.

:01:30
Ne zanima me što vi mislite.
Samo me poslušajte.

:01:32
Izbjegnite nevolje. Platite porez.
I to je to. Znam iz iskustva.

:01:40
Maknite se svi unatrag!
:01:41
Natrag, natrag, natrag! Napravite prolaz!
Propustite ambasadora.

:01:45
- Hajde, natrag!
- Što se dogaða?

:01:48
Gledajte. To je ambasador,
a on zaslužuje poštovanje.

:01:51
Prema njemu postupaju kao prema vladaru.
On ne mora plaèati nikakve poreze.

:01:54
- Što kažeš na to?
- Vau. Sretnik.

:01:58
Natrag! Pomaknite se unatrag!
:02:02
Bez guranja.
Ne guraj.

:02:05
Svi unatrag.
Propustite ove ljude!

:02:10
O, ne. Hej, jesi li dobro?
Hajde.

:02:16
Fei Hong.
:02:17
Dobro, dobro, dobro.
:02:18
Zaveži.
Netko ga je gurnuo.

:02:21
- Molim vas gospodine, oprostite.
- Slušaj, Fei Hong.

:02:23
- Fei Hong, zašto si mu dao naš ginseng?
- Zato da ne moramo platiti porez.

:02:26
- Kada budemo u vlaku, potražit æu ga.
- Aha! Izvrsna ideja.

:02:30
- Na što misliš?
- Mogao bi me ponovno gurnuti, da ih još sakrijem.

:02:33
Evo me. Evo me.
:02:37
Sigurno se popiknuo.
Vidi ga. Kako je smotan.

:02:40
Hajde, diži se.
:02:42
Ulazite!
:02:47
Vau. Koja gužva. Zašto ne potražiš mjesto
za sjedenje, dok ja ne platim porez?

:02:51
U redu, sine.
Vidimo se u vlaku.

:02:53
Ako nemate ništa za prijaviti,
odmah se ukrcajte na vlak.


prev.
next.