:22:00
G. Chan.
:22:04
- Vau.
- Pravi je.
:22:06
Evo, g. Chan, sigurna sam da nikada
niste vidjeli ovako krasan primjerak, zar ne?
:22:10
Oh, i samo da vam kaem, èekajte tek da vidite
to æe se dogoditi kada ga budete uzimali.
:22:14
Zato, jer vaa ena neæe vjerovati svojim
oèima zbog promjena koje æe se dogoditi...
:22:16
a sve to trebate zahvaliti Gospodaru.
:22:18
to radi sa tom repom?
:22:23
Repa?
Ovo je repa?
:22:26
- Hoæete reæi da to nije ginseng?
- Ne.
:22:29
alila sam se. Naravno da to nije ginseng.
Ono to sam htjela reæi je...
:22:32
da bi se trebali kloniti repe...
:22:34
pogotovo ovakve ovdje,
dok uzimate ginseng.
:22:37
Stvara neki plin i neutralizira
efekt, ili tako neto.
:22:41
Isprièavam se.
:22:44
G. Chan, drago mi je da se je
sjetila toga.
:22:48
Zna, veèina ljudi nezna da
se kod koritenja ginsenga...
:22:51
treba izbjegavati repa, jer
njihovo mijeanje nije dobro.
:22:54
Repa, doèepa.
:22:57
Prestani, Fei Hong!
Hoæe li...
:23:00
- Bok. Veæ ste se vratili?
- I to sada?
:23:03
- Sretno ti bilo.
- Lièi li ovo na ginseng?
:23:06
O, da, stvarno lièi.
Gdje si to naao?
:23:11
Oèevo bonsai drvo.
:23:12
Odlièna ideja.
Samo okrivi Choa.
:23:15
Dobro.
:23:19
Idem pokuati odvratiti
oèevu pozornost.
:23:23
to kae na ovo?
:23:26
- Deèko, izgleda super.
- Odlièno. Ja sam genije.
:23:28
Isprièavam se.
Mogu li ti neto reæi?
:23:31
- Evo samo trenutak.
- Naravno. Prièekat æu.
:23:35
- to je, draga? to?
- Doði. Hajde.
:23:38
- Samo jednu minutu. Doði ovdje.
- Zar to ne moe prièekati? Imam posla.
:23:41
ao mi je. Ne mogu vie èekati
a da ti ne kaem.
:23:43
Fei Hong je veæ odrastao.
:23:46
- Jednog dana æe napustiti kuæu.
- to?
:23:49
Oh, sjeèa se kako je bio sladak
dok je bio mali.
:23:52
Ali zato je mokar?
:23:53
Reæi æu vam sada.
Drago mi je da ste pitali.
:23:55
Zato jer je izvaðen tek jutros.
:23:57
Stvarno trebate uivati u
njegovom potencijalu.