Jui kuen II
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Lasa-l.
:37:04
Fei-Hong!
:37:05
E acolo.
:37:07
A mers in partea aia! Dute!
:37:09
Scuzati-ma!
:37:10
Scuzati-ma!
:37:23
Mai bine ai fugi.
:37:24
Fei-Hong esti eroul meu!
:37:25
Oh, tu esti o eroina.
:37:28
Hei, Fei-Hong.
:37:30
Ai vazut?
:37:31
Dati-va la o parte.
:37:36
Ce e asta?
:37:38
M-ai impins.
:37:39
Oh, imi pare rau.
:37:41
Nu, nu e de ajuns.
:37:44
Am uitat ceva?
:37:45
Treci in genunchi si
inchinate chiar acum.

:37:47
Cum? Cred ca esti
nebun.

:37:49
Lasa-l in pace:
:37:50
Tu ai intrat in el.
Am vazut totul.

:37:52
De ce nu iti vezi de treburile tale, catea?
:37:54
Hei, pe cine faci tu catea?
:37:56
Nu pot sa il las sa scape.
:37:57
Si cine dracu te crezi ca esti
:37:59
daca umbli tantos ca un paun
:38:00
in costumul ala eglezesc al tau?
:38:02
Cred ca ar trebui sa te pun la "punct".
:38:03
Oh, da?
:38:04
Asteapta! Uhh!
:38:05
Uhh.
:38:07
Mama, esti bine?
:38:08
Pleaca.
:38:09
I-l vreau pe tipul asta "aranjat".
:38:11
Hei, hei, calmeaza-te.
O sa fii bine.

:38:13
Oh, vrea sa se bata?
:38:14
O sa va batem pe amadoi.
:38:15
Cum? O sa incepi din nou?
:38:19
Ce ai zis?
:38:20
Am zis, sa i-l bati!
:38:22
Vrei ca eu sa ma duc sa
:38:23
Ori mergi tu, ori eu.
:38:25
Bine.
:38:26
Oh ce s-a intamplat?
:38:27
Sunt bine.
:38:33
E un luptator foarte bun.
:38:36
Lantul e inauntru.
O sa fie distrus!

:38:38
Lantul?
:38:39
Fei-Hong!
Aici, Fei-Hong!

:38:41
Aici.
:38:52
Unde a invatat sa faca asa ceva?
:38:56
Po Chi Lam.
:38:57
Se lupta in stilul betivului, nu-i asa?
:38:59
Oh, atunci poate o sa ne dea

prev.
next.