Junior
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Du har en förstekonsultasjon
med Lanzarotta...

:04:05
-og fru Logan er her for en siste.
-Ok. Bagel, takk.

:04:09
-Hallo.
-Doktor.

:04:11
-Jeg er på bristepunktet.
-lkke her.

:04:14
Perfekt.
:04:16
-Bare 'en måned til.
-Ja.

:04:18
-La meg få nye blod og urinpröver.
-Blod og urinpröver.

:04:22
Dr. Hesse, lykke til med Helserådet.
:04:26
Lykke er for de uforberedte.
:04:28
-En bil venter utenfor.
-Takk.

:04:30
Jeg sjekket trafikksituasjonen.
:04:33
Og styggen?
:04:34
Han og herr Banes vil möte deg
nede i byen. Lykke til.

:04:41
Ved å teste midlet på sjimpanser
som har hatt spontanaborter...

:04:45
kan jeg konkludere at
i hvert tilfelle var bivirkningene...

:04:49
i samsvar med oppförselen
og stoffskifte-endringene i individer...

:04:53
med normale, ubehandlede svangerskap:
:04:56
Kvalme, humörsvingninger,
ökt appetitt, irritabilitet...

:04:59
Typisk ''bröd-i-ovnen''-oppförsel.
:05:04
Dette medikamentet virker.
:05:14
AErede forkvinne, mine damer og herrer...
:05:17
med störste respekt anmoder vi
om godkjenning...

:05:19
til å teste medikamentet på mennesker.
:05:22
Takk.
:05:23
Dere må la oss pröve det ut på kvinner.
:05:26
Kvinner som trenger det.
:05:27
Våre söstre.
:05:29
-Våre dötre...
-Dr. Arbogast.

:05:30
Om dere bare hadde sett parene
som oppsöker mitt kontor.

:05:34
-Deres smerte og frustrasjon er ekte.
-Dr. Arbogast.

:05:38
Ja, frue?
:05:40
Dette er en höring i Helserådet,
ikke en tv-innsamling.

:05:45
Vi har all informasjonen vi trenger.
:05:47
Takk.
:05:49
Som leder av universitetets
bioteknologiske forskningsprogram...

:05:53
takker jeg, på vegne av mine kolleger,
for deres overveielse.

:05:57
La oss gå, mine herrer.

prev.
next.